You could be forgiven for wondering what, precisely, digital literacies are. In the first edition of ‘Digital Literacies’, Dudeney et al. (2013:2) define the term as ‘the individual and social skills needed to effectively interpret, manage, share and create meaning in the growing range of digital communication channels’. This is pretty broad, and would seem to encompass more or less anything that people do with digital technology, including the advanced arts of trolling and scamming. Nine years later, in the new edition of this book (Pegrum et al., 2022:5), the authors modify their definition a little: ‘the individual and social skills needed to effectively manage meaning in an era of digitally networked, often blended, communication’. This is broader still. In the intervening years there has been a massive proliferation of ways of describing specific digital literacies, as well as more frameworks of digital literacies than anyone (bar people writing about the topic) could possibly want. Of course, there is much in common between all these descriptive and taxonomic efforts, but there is also much that differs. What, precisely, ‘digital literacies’ means changes over both time and space. It carries different meanings in Australia, Sweden and Argentina, and, perhaps, it only makes sense to have a local conceptualisation of the term (Pangrazio et al., 2020). By the time you have figured out what these differences are, things will have moved on. Being ‘digitally-literate’ literate is an ongoing task.

What, precisely, ‘digital literacies’ are only really matters when we are told that it is vital to teach them. It’s easy to agree that digital skills are quite handy in this networked world, but, unless we have a very clear idea of what they are, it’s not going to be easy to know which ones to teach or how to teach them. Before we get caught up in the practical pedagogical details, it might be useful to address three big questions:

  • How useful it is to talk about digital literacies?
  • Can digital literacies be taught?
  • Should digital literacies be taught as part of the English language curriculum?

How useful is it to talk about digital literacies?

Let’s take one example of a framework: the Cambridge Life Competencies Framework (CLC). The CLC lists six key competencies (creative thinking, critical thinking, communication, collaboration, learning to learn, and social responsibilities). Underpinning and informing these six competencies are three ‘foundation layers’: ‘emotional development’, ‘discipline knowledge’ and ‘digital literacy’. Digital literacy is broken down as follows:

It’s a curious amalgam of relatively straightforward skills and much more complex combinations of skills with knowledge, attitudes and dispositions. In the former category (see the first box in the chart above), we would find things like the ability to use tags, hashtags, search engines, and filters. In the latter (see the second box in the chart above), we would find things like the ability to recognise fake news or to understand how and why personally targeted advertising is such a money-spinner.

Another example, this one, from Pegrum et al (2018), is more complex and significantly more detailed. On the more technical side, we see references to the ability to navigate within multimodal gaming, VR and AR environments, or the ability to write and modify computer code. And for more complex combinations of skills, knowledge, attitudes and dispositions, we have things like the ability to develop a reputation and exert influence within online networks, or ‘the ability to exert a positive influence (online) by adopting a stance of intellectual humility and ethical pluralism’.

This is all a far remove from only seven years ago when ‘digital literacies’ were described as ‘the practices of reading, writing and communication made possible by digital media’ (Hafner et al., 2015) and the kinds of skills required were almost all closely connected to reading and writing. The digital world has changed, and so has our understanding of what it means to operate effectively within that world. Perhaps it is time, too, to change our terminology: ‘literacies’ is still with us, but it seems almost wilfully misleading. ‘Abilities’ or ‘competencies’ would seem to be much more appropriate terms to refer to what we are discussing in these frameworks, but ‘abilities’ probably isn’t sciency enough, and ‘competencies’ has already been done to death.

The problem with lumping all these things together under a single superordinate is that it seems to imply that there is some sort of equivalence between all the subordinate labels, that there is some categorial similarity. Pegrum et al (2022) acknowledge that there are differences of complexity between these ‘literacies’ – they use a star system to indicate degree of complexity. But I think that there is no sufficiently strong reason to put some of these things together in the first place. Dudeney at al (2013: 14) note that some of their literacies are ‘macroliteracies’ – ‘in other words, a literacy which draws on numerous other literacies – and involves linguistic, multimedia, spatial, kinaesthetic and other skills’. Why, then, call them ‘literacies’ at all? The only connection between knowing how to generate a LOLcat post and knowing how to ‘remain non-judgemental towards new perspectives, multiple viewpoints, and shifting contexts’ is that both are related to our use of digital technology. But since there is very little in our lives that is not now related in some way to digital technology, is this good enough reason to bracket these two abilities together?

Pegrum et al (2022) found that they needed to expand their list of digital literacies in the new edition of their book, and they will no doubt need to do so again nine years from now. But is the fact that something could be included in a taxonomy a good reason for actually including it? ‘Code literacy’, for example, seems rather less urgent now than it did nine years ago. I have never been convinced by gaming literacy or remix literacy. Are these really worth listing alongside the others in the table? Even if they are, nobody (including Pegrum et al.) would disagree that some prioritisation is necessary. However, when we refer to ‘digital literacies’ and how vital it is to teach them, we typically don’t specify a particular literacy and not another. We risk committing the logical error of assuming that something that holds true for a group or category, also holds true for all the members of the group or subordinates of the category.

Can digital literacies be taught?

There is clearly no particular problem in teaching and learning some digital literacies, especially the more technical ones. Unfortunately, the more specific and technical we are (e.g. when we mention a particular digital tool), the more likely it is that its shelf-life will be limited. Hardware comes and goes (I haven’t had to format a floppy disc for a while), as do apps and software. To the risk of wasting time teaching a skill that may soon be worthless, we may add the risk of not including literacies that have not yet found their way into the taxonomies. Examples include knowing how to avoid plagiarism detectors (as opposed to avoiding plagiarism) or how to use GPT-3 (and soon GPT-4) text generators. Handy for students.

The choice of digital tools is crucial when one of the key pieces of advice for teaching digital literacy is to integrate the use of digital tools into lessons (e.g. in the Cambridge Life Competencies Digital Literacy booklet). This advice skates over the key questions of which tool, and which literacy is being targeted (and why). Watching TikTok videos, using Mentimeter in class, or having a go with a VR headset may serve various educational purposes, but it would be stretching a point to argue that these activities will do much for anyone’s digital literacy. Encouraging teachers to integrate technology into their lessons (government policy in some countries) makes absolutely no sense unless the desired outcome – digital literacy – is precisely defined in advance. It rarely is. See here for further discussion.

Encouragement to include technology, any old technology, in lessons is almost never grounded in claims that a particular technical skill (e.g. navigating TikTok) has any pressing value. Rather, the justification usually comes from reference to what might be called ‘higher-order’ skills, like critical thinking: what I referred to earlier as curious amalgams of relatively straightforward skills and much more complex combinations of skills with knowledge, attitudes and dispositions.

The problem here is that it remains very uncertain whether things like ethical literacy or critical digital literacy are likely to be learnt through instruction. They can certainly be practised, and Pegrum et al (2022) have some very nice activities. The aims of these activities is typically described using a vague ‘raise awareness of’ formula, but whether they will lead, for example, to any improved ability ‘to exert a positive influence (online) by adopting a stance of intellectual humility and ethical pluralism’ is debatable. Much as the world might be a better place if classroom activities of this kind did actually work, research evidence is sadly lacking. For a more detailed look at the problems of trying to teach critical digital literacy / media information literacy, see here.

Should digital literacies be part of the English language curriculum?

So, is it ‘crucial for language teaching to […] encompass the digital literacies which are increasingly central to learners’ […] lives’ (Pegrum et al, 2022)? Well, it all depends on which digital literacies we are talking about. It also depends on what kind of learners in what kinds of learning contexts. And it depends on both institutional objectives and the personal objectives of the learners themselves. So, ‘crucial’, no, but we’ll put the choice of adjective down to rhetorical flourish.

Is it true that ‘digital literacies are as important to language learning as […] reading and writing skills […]’ (Pegrum et al., 2022: 1)? Clearly not. Since it’s hard to imagine any kind of digital literacy without some reading skills preceding it, the claim that they are comparable in importance is also best understood as rhetorical flourish.

A modicum of critical (digital) literacy is helpful when it comes to reading literature on digital literacies.

References

Dudeney, G., Hockly, N. & Pegrum, M. (2013) Digital Literacies. Harlow: Pearson Education

Hafner, C.A., Chik, A. & Jones, R. H. (2015) Digital Literacies and Language Learning, Language Learning & Technology, 19 (3): 1-  7

Pangrazio, L., Godhe, A.-L., & Ledesma, A. G. L. (2020) What is digital literacy? A comparative review of publications across three language contexts. E-Learning and Digital Media, 17(6), 442–459. https://doi.org/10.1177/204275302094629

Pegrum, M., Hockly, N. & Dudeney, G. (2022) Digital Literacies 2nd Edition. New York: Routledge

Pegrum, M., Dudeney, G. & Hockly, N. (2018) Digital Literacies Revisited. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL, 7 (2): 3 – 24

Motivation and research

Ljke quite a few of the topics I have explored in this blog, motivation is something about which we can all agree on its importance, but without being entirely clear about what it means. It is closely connected to a number of other human attributes – reasons for learning, goal-setting, strength of desire to achieve goals, attitudes towards and interest in English, effort and self-regulation, learner autonomy … (Lamb, 2016) and the list could be continued. In fact, it means so many things that the American Psychological Association has considered deleting the word as a search term in the main psychological database (Dörnyei & Ushioda, 2013).

In the world of language learning, research into motivation got going over 60 years ago (Gardner & Lambert, 1959), really took off in the 1990s, and has become ‘one of the most popular research topics, showing an exponential increase in quantity year after year’ (Al-Hoorie et al., 2021: 139). The main reason for this is no doubt the widely shared perception of the importance of ‘motivation’ (and demotivation), but also, perhaps, because motivation is seen as an easy topic among novice researchers (Ushioda, 2016), relying, as it typically does, on a questionnaire.

However, all is not well in this world of language motivation research. First of all, researchers are questioning whether motivation to learn a language is fundamentally any different from motivation to learn anything else (Al-Hoorie & Hiver, 2020). Some research suggests that it is not, and that the complex network of ‘identity, emotions, social and political factors, both inside and outside of school’ (Al-Hoorie et al., 2021: 141) that are seen as relevant to language learning motivation apply equally to learning maths. Attempts to carve out a particular space for language learning motivation (such as Dörnyei’s (2009) ‘L2 motivational self system’) may have much appeal, but are less convincing when studied more closely (Al-Hoorie, 2018).

All of which leaves us where exactly? The conclusion of Al-Hoorie et al (2021) is that we might gain a better understanding of language learning motivation through the lens of complex dynamic systems theory, but the complexity of any insights gained makes it unlikely that this would lead to ‘workable pedagogical recommendations’. Since the whole point of researching motivation is to generate ‘workable pedagogical recommendations’, Al-Hoorie et al’s inescapable conclusion is that motivation research should be abandoned … and that attention should shift ‘to the more tangible and actionable construct of engagement’. This view would seem to be shared by Mercer and Dörnyei (2020). But is ‘engagement’ really any more tangible and actionable than ‘motivation’? I don’t think so. The concept of ‘engagement’ unifies motivation and its activation, according to Mercer & Dörnyei (2020: 6), which means that ‘engagement’ is an even more complex concept than motivation alone.

The mantra of researchers is ‘more research needed’ (Maley, 2016), so, even when criticising the research, it’s hardly surprising that Al-Hoorie et al argue for more research … just with a different focus. So, besides abandoning ‘motivation’ and looking at ‘engagement’ instead, more research that is ‘interventional in nature’ is needed – as it is a ‘rare commodity’ (Al-Hoorie et al., 2021: 141-2).

Motivation and practice

There’s no shortage of stuff out there telling us how to do motivation in the language classroom. There are books full of practical ideas and tips (e.g. Dörnyei & Hadfield, 2013; Renandya, 2015; Thorner, 2017). There is also any amount of online stuff about motivation, the main purpose of which is to sell something: a brand, a product (such as a coursebook or an app) or an idea (such as coaching). And then there are the ‘pedagogical applications’ that come at the end of the research papers, which ‘more often than not do not logically and unambiguously follow from the results of the research’ (Al-Hoorie et al., 2021: 138).

There are two big problems with all of this. We know that motivational classroom interventions can ‘work’, but we cannot actually measure ‘motivation’. We can only measure proxies for motivation, and the most common of these is self-reported intended effort – which actually tells us very little. Achievement may correlate with intended effort … but it may not! Much of the research literature implies that motivational interventions may be helpful, but fails to demonstrate clearly that they will be (see Howard et al., 2021, as an example). Equally problematic is the fact that we don’t know which kinds of interventions are likely to be most beneficial (see, for example, Lazowski & Hulleman, 2015). In other words, we are in the dark.

This is not to say that some of the tips and practical classroom ideas are not worth trying out. Most tips you will come across will strike you as self-evident (e.g. intrinsic beats extrinsic, success breeds motivation, rewards beat punishment) and, like Renandya (2015), quite reasonably draw on mainstream motivational theory. Regarding the practical side of things, Al-Hoorie et al (2021: 147) conclude that ‘probably the best advice to give to a novice teacher is not to bury themselves in recently published language motivation research, but to simply rely on experience and trial and error, and perhaps a good mentor’. As for good, experienced teachers, they already know ‘far more about motivating students than the sum of knowledge that can be gained from research’ (Henry et al, 2019: 15).

It is therefore just as well that it wouldn’t cross most teachers’ minds to even think of exploring this research.

Motivation and symbolic power

Hoorie et al (2021: 139- 142) observe that ‘giving advice to teachers has become de rigueur of late, which strikes us as antithetical to engaging in necessary critical reflection and the limits of available empirical evidence’. Teachers, they note, have to ‘make constant, split-second decisions to adapt to changing and evolving contexts. Asking teachers to learn how to teach from research findings is akin to asking an individual to learn how to drive or swim through reading books sans actual practice. Books might help in some respects, but in the end drivers and swimmers have to refine their skills through sustained practice and by trial and error due to the complex and unpredictable nature of context’.

In this light, it is hard not to view the discourse of language motivation research through the lens of ‘symbolic power’. It is hard not to reflect on the relation of research and practice in solving real-world language-related problems, to wonder whether such problem-solving has been hijacked by ‘professional experts’, and to wonder about the devaluation of the contribution of practitioners (Kramsch, 2021: 201).

References

Al-Hoorie, A.H. (2018) The L2 motivational self system: A meta-analysis. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8 (4) https://pressto.amu.edu.pl/index.php/ssllt/article/view/12295

Al-Hoorie, A. H. & Hiver, P. (2020) The fundamental difference hypothesis: expanding the conversation in language learning motivation. SAGE Open, 10 (3) https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/2158244020945702

Al-Hoorie, A.H., Hiver, P., Kim, T.Y. & De Costa, P. I. (2021) The Identity Crisis in Language Motivation Research. Journal of Language and Social Psychology, 40 (1): 136 – 153

Dörnyei, Z. (2009) The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.) Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9-42). Bristol, UK: Multilingual Matters.

Dörnyei, Z. & Hadfield, J. (2013) Motivating Learning. Harlow: Pearson

Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (2013) Teaching and Researching Motivation 2nd Edition. Abingdon: Routledge

Gardner, R. C. & Lambert, W. E. (1959) Motivational variables in second-language acquisition. Canadian Journal of Psychology / Revue Canadienne de Psychologie, 13 (4): 266 – 272

Henry, A., Sundqvist, P. & Thorsen, C. (2019) Motivational Practice: Insights from the Classroom. Studentlitteratur

Howard, J. L., Bureau, J. S., Guay, F., Chong, J. X. Y. & Ryan, R. M. (2021) Student Motivation and Associated Outcomes: A Meta-Analysis From Self-Determination Theory. Perspectives on Psychological Science, https://doi.org/10.1177%2F1745691620966789

Kramsch, C. (2021) Language as Symbolic Power. Cambridge: CUP

Lamb, M. (2016) Motivation. In Hall, G. (Ed.) The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon: Routledge. pp. 324 -338

Lazowski, R. & Hulleman, C. (2015) Motivation Interventions in Education: A Meta-Analytic Review. Review of Educational Research, 86 (2)

Maley, A. (2016) ‘More research is needed’ – A Mantra too Far? Humanising Language Teaching, 18 (3)

Mercer, S. & Dörnyei, Z. (2020) Engaging Language Learners in Contemporary Classrooms. Cambridge: CUP

Renandya, W.A. (2015) L2 motivation: Whose responsibility is it? English Language Teaching, 27 (4): 177-189.

Thorner, N. (2017) Motivational Teaching. Oxford: OUP

Ushioda, E. (2016) Language learning motivation through a small lens: a research agenda. Language Teaching, 49 (4): 564 – 577

When I last blogged about teacher wellbeing in August 2020, we were in the early throes of COVID, and Sarah Mercer and Tammy Gregersen had recently published their timely book about wellbeing (Mercer & Gregersen, 2020). Now, over two years later, it seems appropriate to take another look at the topic, to evaluate the status of the concept of ‘wellbeing’ in ELT.

Wellbeing as an object of study

The first thing to be said is that wellbeing is doing just fine. Since 1995, the frequency of use of ‘subjective well-being’ in books has increased by a factor of eight, and, across multiple languages, academic attention to wellbeing and related concepts like ‘happiness’ is growing (Barrington-Leigh, 2022). Interest in teacher wellbeing is no exception to this trend. There are, however, a few problems, according to a recent systematic review of the research literature (Hascher & Waber, 2021). There is, apparently, little consensus on how the term should be defined. There is little in the way of strong evidence that wellbeing correlates with good teaching, and, to my surprise, there is a lack of studies pointing to actual shortfalls in teacher wellbeing. Empirical evidence regarding the effectiveness of programmes aiming to foster teacher wellbeing is, less surprisingly, scarce.

Researchers in English language teacher wellbeing are well aware of all this and are doing their best to fill in the gaps. A ‘research group for wellbeing in language education’ has recently been formed at the University of Graz in Austria, where Sarah Mercer works. This is part of a push to promote positive psychology in language teaching publications, and the output of Sarah Mercer, Tammy Gregersen and their associates has been prodigious.

Next year will see the publication of a book-length treatment of the topic with ‘Teacher Well-Being in English Language Teaching An Ecological Approach’ (Herrera et al, 2023). It will be interesting to see to what extent teacher wellbeing is dealt with as a social or political issue, as opposed to something amenable to the interventions of positive psychology.

In the wider world of education, wellbeing is not as frequently seen through the lens of positive psychology as it is in ELT circles. Other perspectives exist: a focus on working conditions or a focus on mental health, for example (Hascher & Waber, 2021). And then there is neuroscience and wellbeing, which I am eagerly awaiting an ELT perspective on. I have learnt that certain brain patterns are related to lower well-being (in the medial prefrontal cortex, posterior cingulate cortex/ praecuneus, and angular gyrus areas, to be gratuitously specific). Lower wellbeing correlates with patterns that are found when the brain is at wakeful rest, such as during daydreaming and mind-wandering (Bartels et al. 2022). All of which sounds, to me, like a strong argument for mindfulness practices. Keep your eye out for ELT publishers’ webinars (see below) and you’ll no doubt hear someone taking this line, along with some nice fMRI images.

Wellbeing and self-help

Academic study of wellbeing proceeds apace, but the ultimate justification for this research can only be found in its ability to help generate solutions to a real-world problem. In this sense, it is no different from the field of applied linguistics in general (from where most of the ELT wellbeing researchers come): it is its ability to solve problems which ‘alone justifies its existence in the first place’ (Widdowson, 2018: 142).

But here we run into something of a brick wall. Whilst it is generally acknowledged that improvements to teacher wellbeing require ‘structural and systemic levels of change’ and that ‘teachers should not have to compensate for fundamental flaws in the system as a whole’ (Mercer & Gregersen, 2020: 9), the ‘solutions’ that are proposed are never primarily about systems, but always about ‘me’. Take a look at any blog post on teacher wellbeing in ELT and you will see what could be called the psychologizing of the political. This process is at the heart of the positive psychology movement which so dominates the current world of wellbeing in ELT.

A look at the Teacher Wellbeing SIG of BRAZ-TESOL (on Facebook or Instagram) gives a good sample of the kind of advice that is on offer: write out a self-appreciation list, respect others, remember you are unique, be grateful, smile, develop emotional intelligence and a growth mindset, start with yourself, take care of yourself, look after your ‘authentic self’, set goals, believe that nothing is impossible, take small steps, pause and breathe, spend time with positive people, learn to say no, and so on. This advice is offered in all seriousness, but is not so very different from the kind of advice offered by @lifeadvicebot on Twitter (‘Are you struggling with the impact of sexism? Consider cultivating a sense of gratitude’ or ‘Worried about racism? Why not try stretching your back and shoulders?).

I don’t mean to suggest that mindfulness and the other nostrums on offer will be of no benefit to anybody at all, but, however well-intentioned such advice may be, it may be ‘rather better for its promoters than for its putative beneficiaries’ (Widdowson, 2021: 47). The advice is never new or original. It is rutted with the ‘grooves of borrowed thought’, lifting directly from the long tradition of self-help literature, of which it is yet another exemplar. Like all self-improvement literature, you don’t need any deep commitment to read it. Written in an accessible style (and in the case of the BRAZ-TESOL SIG in the form of illustrated inspirational quotes), there is a slight problem with all this advice. If you do decide to dive into it repeatedly, you will quickly discover ‘that it is not such a long way from surface to bottom’ (Lichterman, 1992: 427). Like all self-help literature, as Csikszentmihalyi (1990) observed on the back cover of his best-selling work, it will probably have no effect whatsoever. Whether you agree with Csikszentmihalyi or not, there is a delicious irony in the fact that this comment appeared on the back cover of his own self-help book. Like all positive psychologists, he thought he had something new and scientifically grounded to say.

There are also increasing numbers of wellbeing coaches – a thoroughly unsurprisingly development. Many of them are positive psychology adepts, some describe themselves as neuro-science based, and have a background in Neuro-Linguistic Processing. In the context of education, expect the phrase ‘life skills’ to be thrown in from time to time. See this article from Humanising Language Teaching as an example.

But self-help literature treads familiar ground. Work on the self may seem like ‘an antidote to the anxiety-provoking uncertainties of [our] economic and social order’ (McGee, 2005: 43), but it has nowhere to go and is doomed to follow its Sisyphean path. If research into teacher wellbeing in ELT cannot shake off its association with positive psychology and self-help, its justification (and interest in it) will soon slip away.

Wellbeing as a marketing tool

Wellbeing is ideally positioned as a marketing trope … as long as the connections between low wellbeing and pay / working conditions are not dwelled on. It’s a ‘new’ and ‘virtuous’ topic that sits comfortably beside inclusivity, sustainability and environmental awareness. Teaching is a caring profession: a marketing focus on wellbeing is intended to be taken as a sign that the marketers care too. They have your best interests at heart. And when the marketing comes in the form of wellbeing tips, the marketers are offering for free something which is known to be appreciated by many teachers. Some teacher wellbeing books, like the self-published ‘The Teacher’s Guide to Self-Care: Build Resilience, Avoid Burnout, and Bring a Happier and Healthier You to the Classroom’ (Forst, 2020), have sold in considerable quantities.

BETT, which organises a global series of education shows whose purpose is to market information technology in education, is a fascinating example of wellbeing marketing. The BETT shows and the website are packed with references to wellbeing, combining the use of wellbeing to market products unrelated to wellbeing, at the same time as marketing wellbeing products. Neat, eh? Most of these uses of ‘wellbeing’ are from the last couple of years. The website has a wellbeing ‘hub’. Click on an article entitled ‘Student Wellbeing Resources’ and you’ll be taken to a list of products you can buy. Other articles, like ‘Fostering well-being and engagement with Microsoft education solutions’, are clearer from the get-go.

All the major ELT publishers have jumped on the bandwagon. Some examples … Macmillan has a ‘wellness space’ (‘a curated playlist of on-demand webinars and practical resources to specifically support your well-being – and for you to return to as often as you like’). They were also ‘delighted to have championed mindfulness at the IATEFL conference this year!’ Pearson has a ‘wellbeing zone’ – ‘packed with free resources to support teachers, parents and young people with mental health and wellbeing – from advice on coping with anxiety and exam stress, to fun activities and mindfulness’. Last year, Express Publishing chose to market one of its readers with the following introductory line: ‘#Reading for pleasure improves #empathy, #socialrelationships and our general #wellbeing’. And on it goes.

Without going as far as to say that these are practices of ‘wellbeing washing’, it is only realistic, not cynical, to wonder just how seriously these organisations take questions of teacher wellbeing. There are certainly few ELT writers who feel that their publishers have the slightest concern about their wellbeing. Similarly, we might consider the British Council, which is ‘committed to supporting policymakers, school leaders and teachers in improving mental wellbeing in schools’. But less committed, it would seem, to their own teachers in Kabul or to their staff who went on strike earlier this year in protest at forced redundancies and outsourcing of jobs.

How long ‘wellbeing’ will continue to be seen as a useful marketing trope in ELT remains to be seen. It will be hard to sustain for very long, since there is so little to say about it without repetition, and since everyone is in on the game. My guess is that ‘wellbeing’ will soon be superseded by ‘sustainability’. ‘Sustainability’ is a better hooray word than ‘wellbeing’, because it combines environmental quality and wellbeing, throwing in ‘lifelong learning’ and ‘social justice’ for good measure (Kapranov, 2022). The wellbeing zones and hubs won’t need to be dismantled just yet, but there may well be a shift towards more sustainable self-care. Here are some top tips taken from How To Self-Care The Sustainable Way on the Wearth website: snooze your way to wellbeing, indulge and preen your body, grab a cuppa, slip into a warming bath, mindfully take care of your mind, retail therapy the wholesome way. All carbon-neutral, vegan and cruelty-free.

References

Barrington-Leigh, C. P. (2022) Trends in Conceptions of Progress and Well-being. In Helliwell, J. F., Layard, R., Sachs, J. D., De Neve, J.-E., Aknin, L. B. & Wang, S. World Happiness Report 2022. https://happiness-report.s3.amazonaws.com/2022/WHR+22.pdf  New York: Sustainable Development Solutions Network.

Bartels, M., Nes, R. B., Armitage, J. M., van de Weijer, M. P., de Vries L. P. & Haworth, C. M. A. (2022) Exploring the Biological Basis for Happiness. In Helliwell, J. F., Layard, R., Sachs, J. D., De Neve, J.-E., Aknin, L. B. & Wang, S. World Happiness Report 2022. https://happiness-report.s3.amazonaws.com/2022/WHR+22.pdf  New York: Sustainable Development Solutions Network.

Csikszentmihalyi, M. (1990) Flow: The Psychology of Optimal Experience. New York: Harper & Row

Forst, S. (2020) The Teacher’s Guide to Self-Care: Build Resilience, Avoid Burnout, and Bring a Happier and Healthier You to the Classroom. The Designer Teacher, LLC

Hascher, T. & Waber, J. (2021) Teacher well-being: A systematic review of the research literature from the year 2000–2019. Educational Research Review, 34 https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1747938X21000348

Kapranov, O. (2022) The Discourse of Sustainability in English Language Teaching (ELT) at the University of Oxford: Analyzing Discursive Representations. Journal of Teacher Education for Sustainability, 24 (1):35-48 https://sciendo.com/article/10.2478/jtes-2022-0004

Pentón Herrera, L. J., Martínez-Alba, G. & Trinh, E. (Eds.) (2023) Teacher Well-Being in English Language Teaching: An Ecological Approach. Abingdon: Routledge

Lichterman, P. (1992) Self-help reading as a thin culture. Media, Culture and Society, 14: 421 – 447

McGee, M. (2005) Self-Help, Inc. Oxford: OUP

Mercer, S. & Gregersen, T. (2020) Teacher Wellbeing. Oxford: OUP

Widdowson, H. G. (2018) Applied linguistics as a transdisciplinary practice: What’s in a prefix? AILA Review, 31 (1): 135- 142

Widdowson, H. G. (2021) On the Subject of English. Berlin: De Gruyter

This post is a piece of mediation – an attempt to help you understand the concept of mediation itself. In order to mediate this concept, I am engaging in an act of linguistic mediation, helping you to understand the language of the discourse of mediation, which may, at times, seem obscure. See, for example, the last sentence in this paragraph, a sentence which should not be taken too seriously. This is also an act of cultural mediation, a bridge between you, as reader, and the micro-culture of people who write earnestly about mediation. And, finally, since one can also mediate a text for oneself, it could also be argued that I am adopting an action-oriented approach in which I am myself a social agent and a lifelong learner, using all my plurilingual resources to facilitate pluricultural space in our multidiverse society.

Mediation has become a de-jour topic since the publication of the Companion Volume of the CEFR (North et al., 2018). Since then, it has been the subject of over 20 Erasmus+ funded projects, one of which (MiLLaT, 2021), (funded to the tune of 80,672.00 € and a collaboration between universities in Poland, Czechia, Lithuania and Finland), offers a practical guide for teachers, and which I’ll draw on heavily here.

This guide describes mediation as a ‘complex matter’, but I beg to differ. The guide says that ‘mediation involves facilitating understanding and communication and collaborating to construct new meaning through languaging or plurilanguaging both on the individual and social level’. Packed as it is with jargon, I will employ three of the six key mediation strategies to make this less opaque. These are streamlining (or restructuring) text, breaking down complicated information, and adjusting language (North & Piccardo, 2016: 457). Basically, mediation simply means helping to understand, in a very wide variety of ways and in the broadest possible sense. The mediation pie is big and can be sliced up in many ways: the number of categories and sub-categories make it seem like something bigger than it is. The idea is ‘not something new or unknown’ in language teaching (MilLLaT, 2021).

What is relatively new is the language in which mediation is talked about and the way in which it is associated with other concepts, plurilingualism and pluricultural competence in particular. (Both these concepts require a separate mediating blog post to deconstruct them.) Here, though, I’ll focus briefly on the kinds of language that are used to talk about mediation. A quick glossary:

  • facilitating collaborative interaction with peers = communicative pair / group work
  • facilitating pluricultural space = texts / discussion with cultural content
  • collaborating in a group – collaborating to construct meaning = group work
  • facilitating communication in delicate situations and disagreements = more group work
  • relaying specific information in writing = writing a report
  • processing text in writing = writing a summary

See? It’s not all that complex, after all.

Neither, it must be said, is there anything new about the activities that have been proposed to promote mediation skills. MiLLaT offers 39 classroom activities, divided up into those suitable for synchronous and asynchronous classes. Some are appropriate for polysynchronous classes – which simply means a mixture of synchronous and asynchronous, in case you were wondering.

To make things clearer still, here is a selection of the activities suggested in MiLLaT. I’ll spare you the lengthy explanations of precisely which mediation skills and strategies these activities are supposed to develop.

  • Students read texts and watch videos about malaria, before working in groups to develop a strategy to eradicate malaria from a particular village.
  • Students do a jigsaw reading or video viewing, discuss the information they have come across and do a follow-up task (e.g. express their own opinions, make a presentation).
  • Students read an article / watch a video (about Easter in another country), do some ‘lexical and comprehension activities’, then post messages on a discussion forum about how they will spend Easter.
  • Students read a text about Easter in Spain from an authentic source in Spanish, complete a fill-in-the-blanks exercise using the information and practising the vocabulary they learned from the text, then describe a local event / holiday themselves.
  • Students read a text about teachers, discuss the features of good/bad educators and create a portrait of an ideal teacher.
  • Students read extracts from the CEFR, interview a teacher (in L1) about the school’s plurilingual practices, then make a presentation on the topic in L2.
  • One student shows the others some kind of visual presentation. The rest discuss it in groups, before the original student tells the others about it and leads a discussion.
  • Students analyse a text on Corporate Social Responsibility, focusing on the usage of relevant vocabulary.
  • Students working in groups ‘teach’ a topic to their group members using figures/diagrams.
  • Students read a text about inclusive writing, then identify examples of inclusive language from a ‘Politically Correct Bedtime Story’, reflect on these examples, posting their thoughts in a forum.
  • Students watch a TED talk and write down the top five areas they paid attention to when watching the talk, share a summary of their observations with the rest of their group, and give written feedback to the speaker.
  • Students read a text and watch a video about note-taking and mindmapping, before reading an academic text and rendering it as a mindmap.
  • Students explore a range of websites and apps that may be helpful for self-study.
  • Students practise modal verbs by completing a gapped transcript of an extract from ‘Schindler’s List’.
  • Students practise regular and irregular pasts by gap-filling the song ‘Don’t Cry for Me Argentina’.
  • Students practise the present continuous by giving a running commentary on an episode of ‘Mr Bean’.

You could be forgiven for wondering what some of this has to do with mediation. Towards the end of this list, some of the examples are not terribly communicative or real-world, but they could legitimately be described as pedagogical mediation. Or ‘teaching’, for short.

Much could be said about the quality of some of the MiLLaT activities, the lack of originality, the (lack of) editing, topics that are already dated, copyright issues, and even the value of the activities. Was this really worth €80,000? However, the main point I’d like to make is that, when it comes down to classroom practicalities, you won’t find anything new. Rather than trawling through the MiLLaT documents, I’d recommend you splash out on Chiappini and Mansur’s (2021) ‘Activities for Mediation’ if you’re looking for some ready-made mediation ideas. Alternatively, take any tried and tested communicative classroom task, and describe it using some mediation jargon. If you do this, you’ll have the added bonus of practising your own mediation strategies (you could, for example, read the CEFR Companion Volume in a language other than your own, mentally translate into another language, and then amplify the text using the jargon from the CEFR CV). It will do wonders for your sociolinguistic, pragmatic, plurilingual and pluricultural competences.

Now that we have mediation etherized upon a table, there is an overwhelming question that cannot be avoided. Is the concept of mediation worth it, after all? I like the fact that mediation between two or more languages (Stathopoulou, 2015) has helped to legitimize interlingual activities in the ELT classroom, but such legitimization does not really require the notion of mediation. This is more than amply provided for by research into L1 use in L2 learning, as well as by the theoretical framework of translanguaging. But beyond that? I’m certainly not the first person to have asked the question. Bart Deygers (2019), for example, argues that the CEFR CV ‘does not truly engage with well-founded criticism’, and neither does it ‘refer to the many empirical studies that have been conducted since 2001’ that could have helped it. He refers to a ‘hermetic writing style’ and its use of ‘vague and impressionistic language’. Mediation, he argues, would be better seen ‘as a value statement rather than as a real theoretical– conceptual innovation’. From the list above of practical activities, it would be also hard to argue that there is anything innovative in its classroom implementation. Mediation advocates will respond by saying ‘that is not what we meant at all, that is not it, at all’ as they come and go, talking of North and Piccardo. Mediation may offer rich pickings for grants of various kinds, it may seem to be a compelling topic for conference presentations, training courses and publications, but I’m not convinced it has much else going for it,

References

Chiappini, R. & Mansur, E. (2021). Activities for Mediation. Delta Publishing: Stuttgart

Deygers, B. (2019). The CEFR Companion Volume: Between Research-Based Policy and Policy-Based Research. Applied Linguistics 2019: 0/0: 1–7

MiLLaT (Mediation in Language Learning and Teaching). (2021). Guide for Language Teachers: Traditional and Synchronous Tasks https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/project-result-content/2d9860e2-96ee-46aa-9bc6-1595cfcd1893/MiLLaT_Guide_for_Teachers_IO_03.pdf and Guide for Language Teachers: Asynchronous and Polysynchronous Tasks https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/project-result-content/3d819e5a-35d7-4137-a2c8-697d22bf6b79/Materials_Developing_Mediation_for_Asynchronous_and_Polysynchronous_Online_Courses_1_.pdf

North, B. & Piccardo, E. (2016). Developing illustrative descriptors of aspects of mediation for the Common European Framework of Reference (CEFR): A Council of Europe Project. Language Teaching, 49 (3): 455 – 459

North, B., Goodier, T., Piccardo, E. et al. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume With New Descriptors. Strasbourg: Council of Europe

Stathopoulou, M. (2015). Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing. Bristol: Multilingual Matters

In the campaign for leadership of the British Conservative party, prime ministerial wannabe, Rishi Sunak, announced that he wanted to phase out all university degrees with low ‘earning potential’. This would mean the end of undergraduate courses in fashion, film, philosophy, English language and media studies. And linguistics. More of an attention-grabbing soundbite than anything else, it reflects a view of education that is shared by his competitor, Liz Truss, who ‘is passionate about giving every child basic maths and science skills’ as a way of driving the contribution of education to the economy.

It’s a view that is shared these days by practically everyone with any power and influence, from national governments to organisations like the EU and the OECD (Schuller, 2000). It is rooted in the belief that what matters most in education are the teachable knowledges, skills and competences that are relevant to economic activity (as the OECD puts it). These competences are seen to be essential to economic growth and competitivity, and essential to individuals to enhance their employment potential. Learning equals earning. The way for societies to push this orientation to education is to allow market forces to respond to the presumed demands of the consumers of education (students and their sponsors), as they seek to obtain the best possible return on their investment in education. Market forces are given more power when education is privatized and uncoupled from the state. For this to happen, the market may need a little help in the form of policies from the likes of Sunak and Truss.

This set of beliefs has a name: human capital theory (Becker, 1993). Human capital refers both to the skills that individuals ‘bring to bear in the economy and the need for capital investment in these’ (Holborow, 2012). It is impossible to overstate just how pervasive this theory in contemporary approaches to education is. See, for example, this selection of articles from Science Direct. It is also very easy to forget how recently the lens of human capital has become practically the only lens through which education is viewed.

Contemporary language teaching is perhaps best understood as a series of initiatives that have been driven by human capital theory. First and foremost, there is the global ‘frenzied rush towards acquiring English’ (Holborow, 2018), driven both by governments and by individuals who see that foreign language competence (especially English) ‘might […]open up new opportunities for students [and] assist them in breaking social barriers’ (Kormos & Kiddle, 2013). Children, at ever younger ages (even pre-school), are pushed towards getting a headstart in the race to acquire human capital, whilst there has been an explosive growth in EMI courses (Lasagabaster, 2022). At the same time, there has been mushrooming interest in so-called 21st century skills (or ‘life skills’ / ‘global skills’) in the English language curriculum. These skills have been identified by asking employers what skills matter most to them when recruiting staff. Critical and creative thinking skills may be seen as having pre-Human Capital, intrinsic educational worth, but it is their potential contribution to economic productivity that explains their general current acceptance.

Investments in human capital need to be measured and measurable. Language teaching needs to be made accountable. Our preoccupation with learning outcomes is seen in the endless number of competency frameworks, and with new tools for quantifying language proficiency. Technology facilitates this evaluation, promises to deliver language teaching more efficiently, and technological skills are, after English language skills themselves, seen to be the most bankable of 21st century skills. Current interest in social-emotional learning – growth mindsets, grit, resilience and so on – is also driven by a concern to make learning more efficient.

In all of these aspects of language teaching / learning, the private sector (often in private-public partnerships) is very visible. This is by design. Supported by the state, the market economy of education grows in tandem with the rising influence of the private sector on national educational policy. When education ministers lose their job, they can easily find well-paid consultancies in the private sector (as in the case of Sunak and Truss’s colleague, Gavin Williamson).

One of the powers of market-economy ideologies is that it often seems that ‘there is no alternative’ (TINA). There are, however, good reasons to try to think in alternative terms. To begin with, and limiting ourselves for the moment to language teaching, there is a desperate lack of evidence that starting English language learning at very young ages (in the way that is most typically done) will lead to any appreciable gains in the human capital race. It is generally recognised that EMI is highly problematic in a variety of ways (Lasagabaster, 2022). The focus on 21st century skills has not led to any significant growth in learning outcomes when these skills are measured. There is a worrying lack of evidence that interventions in schools to promote improvements in critical or creative thinking have had much, if any, impact at all. Similarly, there is a worrying lack of evidence that attention to growth mindsets or grit has led to very much at all. Personalized learning, facilitated by technology, likewise has a dismal track record. At the same time, there is no evidence that the interest in measuring learning outcomes has led to any improvement in those outcomes. For all the millions and millions that have been invested in all these trends, the returns have been very slim. Perhaps we would have done better to look for solutions to those aspects of language teaching which we know to be problematic. The obsession with synthetic syllabuses delivered by coursebooks (or their online equivalents) comes to mind.

But beyond the failure of all these things to deliver on their promises, there are broader issues. Although language skills (usually English) have the potential to enhance employment prospects, Holborow (2018) has noted that they do not necessarily do so (see, for example, Yeung & Gray, 2022). Precisely how important language skills are is very hard to determine. A 2016 survey by Cambridge English found that ‘approximately half of all employers offer a better starting package to applicants with good English language skills’ and a similar number indicate that these skills result in faster career progression. But these numbers need to be treated with caution, not least because Cambridge English is in the business of selling English. More importantly, it seems highly unlikely that the figures that are reported reflect the reality of job markets around the world. The survey observes that banking, finance and law are the sectors with the greatest need for such skills, but these are all usually graduate posts. An average of 39% of the population in OECD countries has tertiary education; the percentage is much lower elsewhere. How many students of a given age cohort will actually work in these sectors? Even in rich countries, like Germany and the Netherlands, between 40 and 60% of workers are employed in what is termed ‘nonstandard forms of work’ (OECD, 2015) where language skills will count for little or nothing. These numbers are growing. Language skills are of most value to those students who are already relatively advantaged. That is not to say that there are no potential benefits to everyone in learning English, but these benefits will not be found in better jobs and wages for the majority. One interesting case study describes how a Swiss airport company exploits the language skills of migrant workers, without any benefits (salary or mobility) accruing to the workers themselves (Duchêne, 2011).

The relationship between learning English and earning more is a lot more complex than is usually presented. The same holds true for learning more generally. In the US, ‘nearly two-thirds of job openings in 2020 required no more than a high school diploma’ (Brown et al., 2022: 222). Earnings for graduates in real terms are in decline, except for those at the very top. For the rest, over $1.3 trillion in student loan debt remains unpaid. Elsewhere in the world, the picture is more mixed, but it is clear that learning does not equal earning in the global gig economy.

This evident uncoupling of learning from earning has led some to conclude that education is ‘a waste of time and money’ (Caplan, 2018), a view that has been gaining traction in the US. It’s not an entirely unreasonable view, if the only reason for education is seen to be its contribution to the economy. More commonly, the reaction has been to double-down on human capital theory. In Spain, for example, with its high levels of youth unemployment, there are calls for closer links between educational institutions, and graduates themselves are blamed for failing to take ‘advantage of the upgrading in the demand for skills’ (Bentolilla et al., 2022). This seems almost wilfully cruel, especially since the authors note that there is global trend in falling economic returns in tertiary education (ILO, 2020).

But, rather than doubling-down on human capital theory (e.g. more vocational training, more efficient delivery of the training), it might be a good idea to question human capital theory itself. Both early and more recent critics have tended to accept without hesitation that education can enhance worker productivity, but argue that, as a theory, it is too simplistic to have much explanatory power, and that the supporting evidence is weak, vague or untestable (Bowles & Gintis, 1975; Fix, 2018). Language skills, like education more generally, do not always lead to better employment prospects and salaries, because ‘wider, systemic social inequalities come into play’ (Holborow, 2018). It is not because black women need to brush up on their 21st century skills that they earn less than white men.

Until recently, critics of human capital theory have been a minority, and largely unheard, voice. But this appear to be changing. The World Bank, more guilty than anyone for pushing human capital theory on the global stage (see here), has recognised that hoped-for job outcomes do not always materialize after massive investments in training systems (World Bank, 2013). Mainstream critics include the Nobel prize winners Joseph Stiglitz and Amartya Sen, and the recent OUP title, ‘The Death of Human Capital?’ (Brown et al., 2020) is likely to spur debate further. The assumption that human capital theory holds water no longer holds water.

When we turn back to English language teaching, we might benefit from some new thinking. For sure, there will be large numbers of English language learners whose only purpose in studying is utilitarian, whose primary desire is to enhance their human capital. But there are also millions, especially children studying in public schools, for whom things are rather different. A major change in thinking involves a reconceptualization of the point of all this English study. If learning English is not, for the majority, seen primarily as a preparation for the workplace, but as compensation for the realities of (un)employment (Brown et al., 2020: 13), most of the recent innovations in ELT would become highly suspect. We would have a much less impoverished view of ‘the complex and multifaceted nature of language’ (Holborow, 2018) and we would find more space for plurilingual practices. A brake on relentless Englishization might be no bad thing (Wilkinson & Gabriëls, 2021). We might be able to explore more fully artistic and creative uses of language. Who knows? We might finally get round to wider implementation of language teaching approaches that we know have a decent chance of success.

References

Becker, G. S. (1993). Human Capital: A Theoretical and Empirical Analysis, with Special Reference to Education (3rd ed.). University of Chicago Press.

Bentolila, S., Felgueroso, F., Jansen, M. et al. (2022). Lost in recessions: youth employment and earnings in Spain. SERIEs 13: 11–49. https://doi.org/10.1007/s13209-021-00244-6

Bowles, S. & Gintis, H. (1975). The Problem with Human Capital Theory – a Marxian critique. The American Economic Review, 65 (2): 74 – 83

Brown, S., Lauder, H. & Cheung, S. Y. (2020). The Death of Human Capital? New York: Oxford University Press

Caplan, B. (2018). The Case against Education: Why the Education System is a Waste of Time and Money. Princeton, NJ: Princeton University Press

Duchêne, A. (2011). Neoliberalism, Social Inequalities, and Multilingualism: The Exploitation of Linguistic Resources and Speakers. Langage et Société, 136 (2): 81 – 108

Fix, B. (2018). The Trouble with Human Capital Theory. Working Papers on Capital as Power, No. 2018/7

Holborow, M. (2012). Neoliberal keywords and the contradictions of an ideology. In Block, D., Gray, J. & Holborow, M. Neoliberalism and Applied Linguistics. Abingdon: Routledge: 33 – 55

Holborow, M. (2018). Language skills as human capital? Challenging the neoliberal frame. Language and Intercultural Communication, 18: (5): 520-532

ILO (2020). Global employment trends for youth, 2020. Geneva: International Labour Organization

Kormos, J., & Kiddle, T. (2013). The role of socio-economic factors in motivation to learn English as a foreign language: the case of Chile. System, 41(2): 399-412

Lasagabaster, D. (2022). English-Medium Instruction in Higher Education. Cambridge: Cambridge University Press

OECD (2015). In It Together, Why Less Inequality Benefits All. Paris: OECD

Schuller, T. (2000). Social and Human Capital: The Search for Appropriate Technomethodology. Policy Studies, 21 (1): 25 – 35

Wilkinson, R., & Gabriëls, R. (Eds.) (2021). The Englishization of Higher Education in Europe. Amsterdam: Amsterdam University Press.

World Bank (2012). World Development Report 2013: Jobs. Washington, DC: World Bank

Yeung, S. & Gray, J. (2022). Neoliberalism, English, and spoiled identity: The case of a high-achieving university graduate in Hong Kong. Language in Society, First View, pp. 1 – 22

The paragraph above was written by an AI-powered text generator called neuroflash https://app.neuro-flash.com/home which I told to produce a text on the topic ‘AI and education’. As texts on this topic go, it is both remarkable (in that it was not written by a human) and entirely unremarkable (in that it is practically indistinguishable from hundreds of human-written texts on the same subject). Neuroflash uses a neural network technology called GPT-3 – ‘a large language model’ – and ‘one of the most interesting and important AI systems ever produced’ (Chalmers, 2020). Basically, it generates text by predicting sequences of words based on huge databases. The nature of the paragraph above tells you all you need to know about the kinds of content that are usually found in texts about AI and education.

Not dissimilar from the neuroflash paragraph, educational commentary on uses of AI is characterised by (1) descriptions of AI tools already in use (e.g. speech recognition and machine translation) and (2) vague predictions which invariably refer to ‘the promise of personalised learning, adjusting what we give learners according to what they need to learn and keeping them motivated by giving them content that is of interest to them’ (Hughes, 2022). The question of what precisely will be personalised is unanswered: providing learners with optimal sets of resources (but which ones?), providing counselling services, recommendations or feedback for learners and teachers (but of what kind?) (Luckin, 2022). Nearly four years ago, I wrote https://adaptivelearninginelt.wordpress.com/2018/08/13/ai-and-language-teaching/ about the reasons why these questions remain unanswered. The short answer is that AI in language learning requires a ‘domain knowledge model’. This specifies what is to be learnt and includes an analysis of the steps that must be taken to reach that learning goal. This is lacking in SLA, or, at least, there is no general agreement on what it is. Worse, the models that are most commonly adopted in AI-driven programs (e.g. the deliberate learning of discrete items of grammar and vocabulary) are not supported by either current theory or research (see, for example, VanPatten & Smith, 2022).

In 2021, the IATEFL Learning Technologies SIG organised an event dedicated to AI in education. Unsurprisingly, there was a fair amount of input on AI in assessment, but my interest is in how AI might revolutionize how we learn and teach, not how we assess. What concrete examples did speakers provide?

Rose Luckin, the most well-known British expert on AI in education, kicked things off by mentioning three tools. One of these, Carnegie Learning, is a digital language course that looks very much like any of the ELT courses on offer from the big publishers – a fully blendable, multimedia (e.g. flashcards and videos) synthetic syllabus. This ‘blended learning solution’ is personalizable, since ‘no two students learn alike’, and, it claims, will develop a ‘lifelong love of language’. It appears to be premised on the idea of language learning as optimizing the delivery of ‘content’, of this content consisting primarily of discrete items, and of equating input with uptake. Been there, done that.

A second was Alelo Enskill https://www.alelo.com/about-us/ a chatbot / avatar roleplay program, first developed by the US military to teach Iraqi Arabic and aspects of Iraqi culture to Marines. I looked at the limitations of chatbot technology for language learning here https://adaptivelearninginelt.wordpress.com/2016/12/01/chatbots/ . The third tool mentioned by Luckin was Duolingo. Enough said.

Another speaker at this event was the founder and CEO of Edugo.AI https://www.edugo.ai/ , an AI-powered LMS which uses GPT-3. It allows schools to ‘create and upload on the platform any kind of language material (audio, video, text…). Our AI algorithms process and convert it in gamified exercises, which engage different parts of the brain, and gets students eager to practice’. Does this speaker know anything about gamification (for a quick read, I’d recommend Paul Driver (2012)) or neuroscience, I wonder. What, for that matter, does he know about language learning? Apparently, ‘language is not just about words, language is about sentences’ (Tomasello, 2022). Hmm, this doesn’t inspire confidence.

When you look at current uses of AI in language learning, there is very little (outside of testing, translation and speech ↔ text applications) that could justify enthusiastic claims that AI has any great educational potential. Skepticism seems to me a more reasonable and scientific response: de omnibus dubitandum.

Education is not the only field where AI has been talked up. When Covid hit us, AI was seen as the game-changing technology. It ‘could be deployed to make predictions, enhance efficiencies, and free up staff through automation; it could help rapidly process vast amounts of information and make lifesaving decisions’ (Chakravorti, 2022). The contribution of AI to the development of vaccines has been huge, but its role in diagnosing and triaging patients has been another matter altogether. Hundreds of predictive tools were developed: ‘none of them made a real difference, and some were potentially harmful’ (Heaven, 2021). Expectations were unrealistic and led to the deployment of tools before they were properly trialled. Thirty months down the line, a much more sober understanding of the potential of AI has emerged. Here, then, are the main lessons that have been learnt (I draw particularly on Engler, 2020, and Chakravorti, 2022) that are also relevant to education and language learning.

  • Anticipate what could go wrong before anticipating what might go right. Engler (2020) writes that ‘a poorly kept secret of AI practitioners is that 96% accuracy is suspiciously high for any machine learning problem’. In language learning, it is highly unlikely that personalized recommendations will ever reach anything even approaching this level of reliability. What are the implications for individual learners whose learning is inappropriately personalised?
  • We also know that a significant problem with AI systems is bias (O’Neil, 2016). There is a well-documented history of discriminatory outcomes because of people’s race, gender, social class or disability profile. Bias needs to be addressed proactively, not reactively.
  • Acknowledge from the outset that, for AI to work, huge amounts of data related to prior outcomes will be needed. In the cases of both Covid and language learning, much of this data will be personal. This raises immediate questions of privacy and consent, especially for learners who are children. Don’t minimise this issue.
  • Common by-products of AI use include insecure data storage, digital surveillance and consolidation of market power (Engler, 2020). Since such issues are so pervasive, assume they will be a problem, and need to be considered in evaluating the potential of any piece of AI edtech.
  • Find out what the subject matter experts have to say: ‘AI is only helpful when applied judiciously by subject-matter experts—people with long-standing experience with the problem that they are trying to solve […] Effectively predicting a badly defined problem is worse than doing nothing at all’ (Engler, 2020). It may be that the problem the AI is trying to help solve is the wrong problem and not worth solving at all (e.g. more efficient ‘delivery’ of explicit grammatical knowledge, gamifying gapfills).

To bring this post to an end, I returned to the AI / GTP-3 driven neuroflash program. This time, I asked it to write a longer piece entitled ‘The dangers of artificial intelligence in education: what could go wrong?’. Here’s what it came up with:

There are a few potential dangers of artificial intelligence in education. One is that AI could be used to replace human teachers. This could lead to a decline in the quality of education, as machines are not yet capable of replicating the full range of human emotions and social interactions that are necessary for teaching. Additionally, AI could be used to create biased or “racist” educational materials, as has already happened with some commercial software products. Finally, AI could be used to track and monitor students in ways that invade their privacy, or that could be used to manipulate their behavior.

All of these dangers are real and should be taken seriously. However, it’s important to remember that AI is still a new technology, and its impact on education is not yet fully understood. As such, we should tread cautiously when implementing AI into our educational systems.

When it comes to education, artificial intelligence could be a double-edged sword. While AI has the potential to revolutionize the field of education and help students learn in more efficient ways, there are also dangers that need to be considered.

One of the dangers of AI in education is that it could lead to a more standardized and homogenized form of learning. If all students are relying on AI-based learning tools, they may all end up learning the same things in the same way. This could lead to a loss of creativity and individuality in education.

Another danger is that AI-based learning tools could become too reliant on data and algorithms. This could lead to a situation where students are simply being taught what the machines think they should know, rather than being allowed to explore and discover new things for themselves.

Finally, there is the danger that AI could eventually replace human teachers altogether. While this may seem like a far-fetched scenario, it is not outside the realm of possibility. If AI-based learning tools become sophisticated enough, they may one day be able to do the job of teaching just as well as humans can.

These are just some of the dangers that need to be considered when it comes to artificial intelligence in education. While AI has the potential to revolutionize education, we need to be careful about how we implement it so that we don’t end up doing more harm than good.

References

Chakravorti, B. (2022) Why AI Failed to Live Up to Its Potential During the Pandemic. Harvard Business Review March 17,2022. https://hbr.org/2022/03/why-ai-failed-to-live-up-to-its-potential-during-the-pandemic

Chalmers, D. (2020) Weinberg, Justin (ed.). “GPT-3 and General Intelligence”. Daily Nous. Philosophers On GPT-3 (updated with replies by GPT-3) July 30, 2020. https://dailynous.com/2020/07/30/philosophers-gpt-3/#chalmers

Driver, P. (2012) The Irony of Gamification. In English Digital Magazine 3, British Council Portugal, pp. 21 – 24 http://digitaldebris.info/digital-debris/2011/12/31/the-irony-of-gamification-written-for-ied-magazine.html

Engler, A. (2020) A guide to healthy skepticism of artificial intelligence and coronavirus. Washington D.C.: Brookings Institution https://www.brookings.edu/research/a-guide-to-healthy-skepticism-of-artificial-intelligence-and-coronavirus/

Heaven, W. D. (2021) Hundreds of AI tools have been built to catch covid. None of them helped. MIT Technology Review, July 30, 2021. https://www.technologyreview.com/2021/07/30/1030329/machine-learning-ai-failed-covid-hospital-diagnosis-pandemic/

Hughes, G. (2022) What lies at the end of the AI rainbow? IATEFL LTSIG Newsletter Issue April 2022

Luckin, R. (2022) The implications of AI for language learning and teaching. IATEFL LTSIG Newsletter Issue April 2022

O’Neil, C. (2016) Weapons of Math Destruction. London: Allen Lane

Tomasello, G. (2022) Next Generation of AI-Language Education Software:NLP & Language Modules (GPT3). IATEFL LTSIG Newsletter Issue April 2022

VanPatten, B. & Smith, M. (2022) Explicit and Implicit Learning in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press

There’s an aspect of language learning which everyone agrees is terribly important, but no one can quite agree on what to call it. I’m talking about combinations of words, including fixed expressions, collocations, phrasal verbs and idioms. These combinations are relatively fixed, cannot always be predicted from their elements or generated by grammar rules (Laufer, 2022). They are sometimes referred to as formulaic sequences, formulaic expressions, lexical bundles or lexical chunks, among other multiword items. They matter to English language learners because a large part of English consists of such combinations. Hill (2001) suggests this may be up to 70%. More conservative estimates report 58.6% of writing and 52.3% of speech (Erman & Warren, 2000). Some of these combinations (e.g. ‘of course’, ‘at least’) are so common that they fall into lists of the 1000 most frequent lexical items in the language.

By virtue of their ubiquity and frequency, they are important both for comprehension of reading and listening texts and for the speed at which texts can be processed. This is because knowledge of these combinations ‘makes discourse relatively predictable’ (Boers, 2020). Similarly, such knowledge can significantly contribute to spoken fluency because combinations ‘can be retrieved from memory as prefabricated units rather than being assembled at the time of speaking’ (Boer, 2020).

So far, so good, but from here on, the waters get a little muddier. Given their importance, what is the best way for a learner to acquire a decent stock of them? Are they best acquired through incidental learning (through meaning-focused reading and listening) or deliberate learning (e.g. with focused exercises of flashcards)? If the former, how on earth can we help learners to make sure that they get exposure to enough combinations enough times? If the latter, what kind of practice works best and, most importantly, which combinations should be selected? With, at the very least, many tens of thousands of such combinations, life is too short to learn them all in a deliberate fashion. Some sort of triage is necessary, but how should we go about this? Frequency of occurrence would be one obvious criterion, but this merely raises the question of what kind of database should be used to calculate frequency – the spoken discourse of children will reveal very different patterns from the written discourse of, say, applied linguists. On top of that, we cannot avoid consideration of the learners’ reasons for learning the language. If, as is statistically most probable, they are learning English to use as a lingua franca, how important or relevant is it to learn combinations that are frequent, idiomatic and comprehensible in native-speaker cultures, but may be rare and opaque in many English as a Lingua Franca contexts?

There are few, if any, answers to these big questions. Research (e.g. Pellicer-Sánchez, 2020) can give us pointers, but, the bottom line is that we are left with a series of semi-informed options (see O’Keeffe et al., 2007: 58 – 99). So, when an approach comes along that claims to use software to facilitate the learning of English formulaic expressions (Lin, 2022) I am intrigued, to say the least.

The program is, slightly misleadingly, called IdiomsTube (https://www.idiomstube.com). A more appropriate title would have been IdiomaticityTube (as it focuses on ‘speech formulae, proverbs, sayings, similes, binomials, collocations, and so on’), but I guess ‘idioms’ is a more idiomatic word than ‘idiomaticity’. IdiomsTube allows learners to choose any English-captioned video from YouTube, which is then automatically analysed to identify from two to six formulaic expressions that are presented to the learner as learning objects. Learners are shown these items; the items are hyperlinked to (good) dictionary entries; learners watch the video and are then presented with a small variety of practice tasks. The system recommends particular videos, based on an automated analysis of their difficulty (speech rate and a frequency count of the lexical items they include) and on recommendations from previous users. The system is gamified and, for class use, teachers can track learner progress.

When an article by the program’s developer, Phoebe Lin, (in my view, more of an advertising piece than an academic one) came out in the ReCALL journal, she tweeted that she’d love feedback. I reached out but didn’t hear back. My response here is partly an evaluation of Dr Lin’s program, partly a reflection on how far technology can go in solving some of the knotty problems of language learning.

Incidental and deliberate learning

Researchers have long been interested in looking for ways of making incidental learning of lexical items more likely to happen (Boers, 2021: 39 ff.), of making it more likely that learners will notice lexical items while focusing on the content of a text. Most obviously, texts can be selected, written or modified so they contain multiple instances of a particular item (‘input flooding’). Alternatively, texts can be typographically enhanced so that particular items are highlighted in some way. But these approaches are not possible when learners are given the freedom to select any video from YouTube and when the written presentations are in the form of YouTube captions. Instead, IdiomsTube presents the items before the learner watches the video. They are, in effect, told to watch out for these items in advance. They are also given practice tasks after viewing.

The distinction between incidental and deliberate vocabulary learning is not always crystal-clear. In this case, it seems fairly clear that the approach is more slanted to deliberate learning, even though the selection of video by the learner is determined by a focus on content. Whether this works or not will depend on (1) the level-appropriacy of the videos that the learner watches, (2) the effectiveness of the program in recommending / identifying appropriate videos, (3) the ability of the program to identify appropriate formulaic expressions as learning targets in each video, and (4) the ability of the program to generate appropriate practice of these items.

Evaluating the level of YouTube videos

What makes a video easy or hard to understand? IdiomsTube attempts this analytical task by calculating (1) the speed of the speech and (2) the difficulty of the lexis as determined by the corpus frequency of these items. This gives a score out of five for each category (speed and difficulty). I looked at fifteen videos, all of which were recommended by the program. Most of the ones I looked at were scored at Speed #3 and Difficulty #1. One that I looked at, ‘Bruno Mars Carpool Karaoke’, had a speed of #2 and a difficulty of #1 (i.e. one of the easiest). The video is 15 minutes long. Here’s an extract from the first 90 seconds:

Let’s set this party off right, put yo’ pinky rings up to the moon, twenty four karat magic in the air, head to toe soul player, second verse for the hustlas, gangstas, bad bitches and ya ugly ass friends, I gotta show how a pimp get it in, and they waking up the rocket why you mad

Whoa! Without going into details, it’s clear that something has gone seriously wrong. Evaluating the difficulty of language, especially spoken language, is extremely complex (not least because there’s no objective measure of such a thing). It’s not completely dissimilar to the challenge of evaluating the accuracy, appropriacy and level of sophistication of a learner’s spoken language, and we’re a long way from being able to do that with any acceptable level of reliability. At least, we’re a long, long way from being able to do it well when there are no constraints on the kind of text (which is the case when taking the whole of YouTube as a potential source). Especially if we significantly restrict topic and text type, we can train software to do a much better job. However, this will require human input: it cannot be automated without.

The length of these 15 videos ranged from 3.02 to 29.27 minutes, with the mean length being about 10 minutes, and the median 8.32 minutes. Too damn long.

Selecting appropriate learning items

The automatic identification of formulaic language in a text presents many challenges: it is, as O’Keeffe et al. (2007: 82) note, only partially possible. A starting point is usually a list, and IdiomsTube begins with a list of 53,635 items compiled by the developer (Lin, 2022) over a number of years. The software has to match word combinations in the text to items in the list, and has to recognise variant forms. Formulaic language cannot always be identified just by matching to lists of forms: a piece of cake may just be a piece of cake, and therefore not a piece of cake to analyse. 53,365 items may sound like a lot, but a common estimate of the number of idioms in English is 25,000. The number of multiword units is much, much higher. 53,365 is not going to be enough for any reliable capture.

Since any given text is likely to contain a lot of formulaic language, the next task is to decide how to select for presentation (i.e. as learning objects) from those identified. The challenge is, as Lin (2022) remarks, both technical and theoretical: how can frequency and learnability be measured? There are no easy answers, and the approach of IdiomsTube is, by its own admission, crude. The algorithm prioritises longer items that contain lower frequency single items, and which have a low frequency of occurrence in a corpus of 40,000 randomly-sampled YouTube videos. The aim is to focus on formulaic language that is ‘more challenging in terms of composition (i.e. longer and made up of more difficult words) and, therefore, may be easier to miss due to their infrequent appearance on YouTube’. My immediate reaction is to question whether this approach will not prioritise items that are not worth the bother of deliberate learning in the first place.

The proof is in the proverbial pudding, so I looked at the learning items that were offered by my sample of 15 recommended videos. Sadly, IdiomsTube does not even begin to cut the mustard. The rest of this section details why the selection was so unsatisfactory: you may want to skip this and rejoin me at the start of the next section.

  • In total 85 target items were suggested. Of these 39 (just under half) were not fixed expressions. They were single items. Some of these single items (e.g. ‘blog’ and ‘password’ would be extremely easy for most learners). Of the others, 5 were opaque idioms (the most prototypical kind of idiom), the rest were collocations and fixed (but transparent) phrases and frames.
  • Some items (e.g. ‘I rest my case’) are limited in terms of the contexts in which they can be appropriately used.
  • Some items did not appear to be idiomatic in any way. ‘We need to talk’ and ‘able to do it’, for example, are strange selections, compared to others in their respective lists. They are also very ‘easy’: if you don’t readily understand items like these, you wouldn’t have a hope in hell of understanding the video.
  • There were a number of errors in the recommended target items. Errors included duplication of items within one set (‘get in the way’ + ‘get in the way of something’), misreading of an item (‘the shortest’ misread as ‘the shorts’), mislabelling of an item (‘vend’ instead of ‘vending machine’), linking to the wrong dictionary entry (e.g. ‘mini’ links to ‘miniskirt’, although in the video ‘mini’ = ‘small’, or, in another video, ‘stoke’ links to ‘stoked’, which is rather different!).
  • The selection of fixed expressions is sometimes very odd. In one video, the following items have been selected: get into an argument, vend, from the ground up, shovel, we need to talk, prefecture. The video contains others which would seem to be better candidates, including ‘You can’t tell’ (which appears twice), ‘in charge of’, ‘way too’ (which also appears twice), and ‘by the way’. It would seem, therefore, that some inappropriate items are selected, whilst other more appropriate ones are omitted.
  • There is a wide variation in the kind of target item. One set, for example, included: in order to do, friction, upcoming, run out of steam, able to do it, notification. Cross-checking with Pearson’s Global Scale of English, we have items ranging from A2 to C2+.

The challenges of automation

IdiomsTube comes unstuck on many levels. It fails to recommend appropriate videos to watch. It fails to suggest appropriate language to learn. It fails to provide appropriate practice. You wouldn’t know this from reading the article by Phoebe Lin in the ReCALL journal which does, however, suggest that ‘further improvements in the design and functions of IdiomsTube are needed’. Necessary they certainly are, but the interesting question is how possible they are.

My interest in IdiomsTube comes from my own experience in an app project which attempted to do something not completely dissimilar. We wanted to be able to evaluate the idiomaticity of learner-generated language, and this entailed identifying formulaic patterns in a large corpus. We wanted to develop a recommendation engine for learning objects (i.e. the lexical items) by combining measures of frequency and learnability. We wanted to generate tasks to practise collocational patterns, by trawling the corpus for contexts that lent themselves to gapfills. With some of these challenges, we failed. With others, we found a stopgap solution in human curation, writing and editing.

IdiomsTube is interesting, not because of what it tells us about how technology can facilitate language learning. It’s interesting because it tells us about the limits of technological applications to learning, and about the importance of sorting out theoretical challenges before the technical ones. It’s interesting as a case study is how not to go about developing an app: its ‘special enhancement features such as gamification, idiom-of-the-day posts, the IdiomsTube Teacher’s interface and IdiomsTube Facebook and Instagram pages’ are pointless distractions when the key questions have not been resolved. It’s interesting as a case study of something that should not have been published in an academic journal. It’s interesting as a case study of how techno-enthusiasm can blind you to the possibility that some learning challenges do not have solutions that can be automated.

References

Boers, F. (2020) Factors affecting the learning of multiword items. In Webb, S. (Ed.) The Routledge Handbook of Vocabulary Studies. Abingdon: Routledge. pp. 143 – 157

Boers, F. (2021) Evaluating Second Language Vocabulary and Grammar Instruction. Abingdon: Routledge

Erman, B. & Warren, B. (2000) The idiom principle and the open choice principle. Text, 20 (1): pp. 29 – 62

Hill, J. (2001) Revising priorities: from grammatical failure to collocational success. In Lewis, M. (Ed.) Teaching Collocation: further development in the Lexical Approach. Hove: LTP. Pp.47- 69

Laufer, B. (2022) Formulaic sequences and second language learning. In Szudarski, P. & Barclay, S. (Eds.) Vocabulary Theory, Patterning and Teaching. Bristol: Multilingual Matters. pp. 89 – 98

Lin, P. (2022). Developing an intelligent tool for computer-assisted formulaic language learning from YouTube videos. ReCALL 34 (2): pp.185–200.

O’Keeffe, A., McCarthy, M. & Carter, R. (2007) From Corpus to Classroom. Cambridge: Cambridge University Press

Pellicer-Sánchez, A. (2020) Learning single words vs. multiword items. In Webb, S. (Ed.) The Routledge Handbook of Vocabulary Studies. Abingdon: Routledge. pp. 158 – 173

You have probably heard of the marshmallow experiment, one of the most famous and widely cited studies in social psychology. In the experiments, led by Walter Mischel at Stanford University in 1972, pre-school children were offered a choice between an immediate small reward (such as a marshmallow) or a significantly larger reward if they could wait long enough (a few minutes) to receive it. A series of follow-up studies, beginning in 1988, found that those children who had been able to delay gratification in the original experiments had better educational achievements at school and in college than those who had less self-control.

The idea that character traits like self-control could have an important impact on educational outcomes clearly resonated with many people at the time. The studies inspired further research into what is now called socio-emotional learning, and helped to popularise many educational interventions across the world that sought to teach ‘character and resilience’ in schools. In Britain alone, £5 million was pledged for a programme in 2015 to promote what the government called ‘character work’, an initiative that saw rugby coaches being used to instil the values of respect, teamwork, enjoyment, and discipline in school children.

One person who was massively influenced by the marshmallow experiment (and who, in turn, massively influenced the character-building interventions in schools), was Angela Duckworth (Duckworth et al., 2013), who worked at Stanford between 2014 and 2015. Shortly after her studies into delay of gratification, Duckworth gave a TED talk called ‘Grit: the power of passion and perseverance’ which has now had almost 10 million views. A few years later, her book with the same title (Duckworth, 2016) was published. An instant best-seller, ‘grit’ became a ‘hot topic’ in education, and, according to the editors of a special issue of The Journal for the Psychology of Language Learning (MacIntyre & Khajavy, 2021), ‘interest appears to be rapidly expanding’. Duckworth has argued that self-control and grit are different and unrelated, but a number of studies have contradicted this view (Oxford & Khajafy, 2021), and the relationship between the two is clear in Duckworth’s intellectual and publishing trajectory.

This continued and expanding interest in grit is a little surprising. In a previous (June, 2020) blog post , I looked at the problems with the concept of ‘grit’, drawing on the work of Marcus Credé (2017; 2018) that questioned whether it made sense to talk about ‘grit’ as a unitary construct, noted the difficulty of measuring ‘grit’ and the lack of evidence in support of educational interventions to promote ‘grit’ (despite the millions and millions that have been spent). In a more recent article, Credé and his collaborator, Michael Tynan (Credé & Tynan, 2021), double-down on their criticisms, observing that ‘meta-analytic syntheses of the grit literature have shown that grit is a poor predictor of performance and success in its own right, and that it predicts success in academic and work settings far more poorly than other well-known predictors’. One of these other well-known predictors is the socio-economic status of students’ families. Credé and Tynan remain ‘deeply skeptical of the claim that grit, as a unitary construct formed by combining scores on perseverance and passion, holds much value for researchers focused on SLA—or any other domain’.

In the same journal issue as the Credé and Tynan article, Rebecca Oxford and Gholam Khajavy (2021) sound further notes of caution about work on ‘grit’. They suggest that researchers need to avoid confusing grit with other constructs like self-control – a suggestion that may be hard or impossible to follow if, in fact these constructs are not clearly separable (as Oxford and Khajavy note). They argue, too, that much more attention needs to be paid to socio-economic contexts, that structural barriers to achievement must be given fuller consideration if ‘grit’ is to contribute anything positive to social justice. Whether the other papers in this special edition of the Journal for the Psychology of Language Learning that is devoted to ‘grit’ heed the cautionary advice of Credé and Tynan, Oxford and Khajavy is, I think, open to debate. Perhaps the idea of a whole edition of a journal devoted to ‘grit’ is a problematic starting point. Since there is no shortage of reasons to believe that ‘grit’ isn’t actually a ‘thing’, why take ‘grit’ as a starting point for scholarly enquiry?

It might be instructive to go back to how ‘grit’ became a ‘thing’ in the first place. It’s an approach that the contributors to the special issue of the Journal for the Psychology of Language Learning have not adopted. This brings me back to the marshmallow test. At the time that ‘grit’ was getting going, Alfie Kohn brought out a book called ‘The Myth of the Spoiled Child’ (Kohn, 2014) that included a chapter ‘Why Self-Discipline Is Overrated: A Closer Look at Grit, Marshmallows, and Control from Within’. Kohn argued that educational ideas about ‘grit’ had misrepresented the findings of the marshmallow test and its follow-up studies. He argued that setting was more important than individual self-control, and that deferral of gratification was likely an effect, not a cause of anything. His ideas were supported by some of the original researchers, including Mischel himself. Another, Yuichi Shoda, a co-author of a key paper that linked delay of gratification to SAT scores, has observed that ‘Our paper does not mention anything about interventions or policies’ – many other factors would need to be controlled to validate the causal relationship between self-control and academic achievement (Resnick, 2018).

Interest in recent years in replicating experiments in social psychology has led to confirmation that something was seriously wrong with the follow-ups to the marshmallow experiment. Studies (e.g. Watts et al., 2018) with more representative and larger groups of children have found that correlations between academic achievement and self-control almost vanished when controlled for factors like family background and intelligence. Even if you can teach a child to delay gratification, it won’t necessarily lead to any benefits later on.

Self-control and ‘grit’ may or may not be different things, but one thing they clearly have in common is their correlation with socio-economic differences. It is distinctly possible that attention to ‘grit’, in language learning and in other fields, is a distraction from more pressing concerns. Pity the poor researchers who have hitched themselves to the ‘grit’ bandwagon … As Angela Duckworth has said, research into grit is itself ‘a delay of gratification test’ (Duckworth, 2013). You have to be really passionate about grit and show sustained persistence if you want to keep on publishing on the subject, despite all that we now know. She hopes ‘that as a field we follow through on our intentions to forgo more immediately rewarding temptations to instead do what is best for science in the long-run’. How about forgoing the immediately rewarding temptation of publishing yet more stuff on this topic?

References

Credé, M. (2018) What shall we do about grit? A critical review of what we know and what we don’t know. Educational Researcher, 47 (9), 606-611.

Credé, M. & Tynan, M. C. (2021) Should Language Acquisition Researchers Study “Grit”? A Cautionary Note and Some Suggestions. Journal for the Psychology of Language Learning, 3 (2), 37 – 44

Credé, M., Tynan, M. C. & Harms, P. D. (2017) Much ado about grit: A meta-analytic synthesis of the grit literature. Journal of Personality and Social Psychology, 113 (3)

Duckworth, A. L. (2013) Is It Really Self-control: A Critical Analysis of the “Marshmallow Test” Society of Personality and Social Psychology Connections November 10, 2013 https://spsptalks.wordpress.com/2013/11/10/is-it-really-self-control-a-critical-analysis-of-the-marshmallow-test/

Duckworth, A. L., Tsukayama, E. & Kirby, T. A. (2013) Is it really self-control? Examining the predictive power of the delay of gratification response. Personality and Social Psychology Bulletin, 39, 843-855.

Duckworth, A. (2016) Grit: the power of passion and perseverance. New York: Scribner

Kohn, A. (2014) The Myth of the Spoiled Child. Boston: Da Capo Press

MacIntyre, P. & Khajavy, G. H. (2021) Grit in Second Language Learning and Teaching: Introduction to the Special Issue. Journal for the Psychology of Language Learning, 3 (2), 1-6. http://www.jpll.org/index.php/journal/article/view/86

Oxford, R. & Khajafy, G. H. (2021) Exploring Grit: “Grit Linguistics” and Research on Domain-General Grit and L2 Grit. Journal for the Psychology of Language Learning, 3 (2), 7 – 35

Resnick, B. (2018) The “marshmallow test” said patience was a key to success. A new replication tells us s’more. Vox, June 6, 2018. https://www.vox.com/science-and-health/2018/6/6/17413000/marshmallow-test-replication-mischel-psychology

Watts, T.W., Duncan, G.J. & Quan, H. (2018) Revisiting the Marshmallow Test: A Conceptual Replication Investigating Links Between Early Delay of Gratification and Later Outcomes. Psychological Science 29 (7): 1159-1177.

Always learning

In an earlier post , I explored the use of the phrase ‘Always learning’ as a promotional tagline by Pearson. Pearson’s use of the phrase peaked in the early years of the 2010s at a time when the company, facing growing criticism for the length and aggressivity of its tentacles in US education (Ravitch, 2012; Sellar et al, 2016), was particularly keen to fashion ‘its image as a socially responsible edu-business’. Not coincidentally, ‘lifelong learning’, the big idea evoked by ‘Always learning’, saw a resurgence of interest around the same time, as the United Nations published their Sustainable Development Goals in 2015. The fourth of these was:

‘Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all.’

This was an extension of the earlier (2000) UN Millennium Development Goal, which aimed for universal primary education. It had been recognised that this was not sufficient to break global cycles of poverty. For that, not only universal secondary education, but also post-secondary (lifelong) learning, were needed, too. The goal was criticised for being vague, over-ambitious and unrealisable, but it was so obviously a ‘good thing’ that it could do nobody any harm to be associated with it.

Lifelong learning, democracy and human capital

The idea of lifelong education may be vague, but its history can be traced back to at least Confucius who said that ‘life is limited, while learning is limitless’ (Guo-Dong, 1994). Plato advocated lifelong learning for the highest ranking members of society. Comenius promoted a more democratic version of lifelong learning, as did Condorcet during the French Revolution (Matheson & Matheson, 1996). More recent incarnations of the idea are often traced back to John Dewey (Fleming, 2011), who saw a close connection between education and democracy, and believed that learning should continue past school ‘irrespective of age’ (Dewey, 1916: 55). The UNESCO report (Faure, 1972), which did so much to establish the idea of lifelong learning in contemporary educational discourse, was very much in the democratic Dewey tradition.

In more recent discourse, the democratic veneer remains visible, but a human capital approach to lifelong learning is now clearly privileged (Fleming, 2011). Supported by international bodies like the OECD and the EU, current discourses prioritize the needs of the marketplace, and place the emphasis on learning as an individualized responsibility (Olssen, 2006). References abound to the rapidly changing nature of our contemporary world, especially the world of work, where only lifelong learning can offer the adaptability and flexibility needed for our occupational, political and ecological survival. Notions of a fuller life and self-actualization have not gone away, but interest is much more squarely centred on the part that lifelong learning can play in the development of human capital. A recent (2021) article from Pearson entitled ‘New research shows employers see lifelong learning as the ‘new normal’ as UK Government releases skills data’ https://plc.pearson.com/en-US/news/new-research-shows-employers-see-lifelong-learning-new-normal-uk-government-releases-skills is typical in this respect. In a similar vein, MOOC provider, FutureLearn (2022), has recently brought out a report into the ‘future of learning’ in which ‘lifelong learning’ is seen as ‘critical to upskilling the workforce of the future’.

Like so many other words I have looked at on this blog, ‘lifelong learning’ ‘has all the trappings of what might be termed a ‘good idea’ — it is bedecked with hurrah words and emotive terms, liberally dispersed by its proponents, and this gives it an air of conceptual solidity, together with making it more readily popular’ (Matheson & Matheson). Meaning little more than learning that is not confined to school, the best way of understanding the term is perhaps to look at what people actually do with it.

Lifelong learning and English language teaching

In the world of English language teaching, one of the early uses of the term ‘lifelong learning’ was in the title of a plenary IATEFL presentation, ‘Developing learner autonomy – preparing learners for lifelong learning’ (Dam, 2002). It was an interesting, but hardly contentious, lecture, arguing that (1) lifelong learning is necessary because schools can’t teach everything, (2) that learner autonomy is necessary for lifelong learning, so (3) our educational focus should be more on learning and less on teaching. Precisely what should be learnt in the long life of learning is left unspecified, and whether that learning should literally continue till death do us part remained equally unclear. Leni Dam was invoking the fashionable term of ‘lifelong learning’ to sell the idea of ‘learner autonomy’. But it really wasn’t needed: even month-long learning would be enough to justify the encouragement of learner autonomy.

There is, however, no disputing the potential of the term ‘lifelong learning’ in selling ideas. I recently came across the lovely phrase ‘premature ultimate’ (try googling it!) – ‘a concept or term that provokes such reverence and contains such connotative potency that its invocation tends to silence any further discussion on a matter’ (Brookfield, 1986). Great for selling, in other words, as on the website of the wonderfully named ‘Enjoy TEFL’ , ‘the Global Number 1 Accredited TEFL and Mindfulness Provider’, which manages to pack ‘lifelong learning’, ‘21st century’, ‘creativity’ and ‘innovation’ into just two lines. Their current promotion offers two free mindfulness courses when you buy a 120 / 180 hour TEFL course.

Linking ‘lifelong learning’ and ‘21st century skills’ is standard practice. The Lifelong Learning Programme 2007 – 2013 of the EU had rather vague objectives, but the desirable skills that were listed were largely indistinguishable from other lists of C21 skills / global skill / soft skills: communication competencies, digital competencies, social and emotional skills, and so on (Kaplan, 2016). Coupling the two concepts means that anything loosely connected with the latter can be promoted by association with the former. Two examples. Creativity and lifelong learning are associated in an article by Daniel Xerri (2017) that seeks to ‘mobilise students’ creative thinking’ and to show ‘how the English language classroom can serve as an incubator for an awareness of the need to ensure inclusive and equitable quality education, and to promote lifelong learning opportunities for all’. Xerri is certainly interested in using ‘creativity’ tasks to promote awareness of the first part of the UN’s SDG, but the ‘lifelong learning’ bit is not explored at all. In contrast, Reinders et al (2022) explore in some depth what they mean by ‘lifelong learning’, but the bottom line is the promotion of the use of digital tools in language learning. ‘Lifelong learning’ (or ‘lifewide learning[1]’, as they call it) is just one reason for advocating the use of digital technologies.

Competing with ‘Enjoy TEFL’ for the prize of the crudest invocation of ‘lifelong learning’ is Darren Nicholls, a product manager for Pearson. A promo for some new Pearson proficiency tests describes them as ‘web-based tests [that] first stream students into the appropriate class and then monitor their progress over an extended period of time. Both tests are hosted on a new platform, Test Hub, which supports lifelong learning by bringing together all proficiency assessments under one roof’. Lifelong learning would seem to mean digital homework.

Lifelong learning and CPD

I have often heard myself (and many others) saying that a good teacher is one who never stops learning. It’s the kind of wisdom of online memes. Once you stop learning you start dying, Albert Einstein didn’t actually say, but let’s not worry about attributional details. ‘Enjoy TEFL’ tries to sell its courses by appealing to the same sentiment, and they are not alone. The blurb for an IATEFL Poland webinar says ‘Being networked is of key importance to all professionally active people in the process of lifelong learning …’ A joint LTSIG and TDSIG conference in Istanbul in 2012 waxed lyrical: ‘This is an age of lifelong learning, or ‘perpetual beta’, of learning anywhere, any place, any time’. Professional development is a lifelong obligation and, for those who are super-keen, JALT (the Japanese Association of Language Teachers) has a ‘Lifelong Language Learning Special Interest Group’ which organises events and a regular newsletter.

All well and good, you may be thinking, but pause a moment to think about the way in which the discourse of lifelong learning ‘orientates education to the enterprise society where the learner (or the teacher as learner) becomes an entrepreneur of him / herself’ (Olssen, 2006). Never mind that increasing numbers of teachers are on zero-hours contracts or fail to take home the minimum wage, a commitment to lifelong professional development is expected. Where better place to start than next week’s IATEFL conference, with its free, daily mindfulness workshops? If you’re based in the UK and working at one of the many language schools that pays the minimum wage, you’ll only need to clock up about 100 hours of teaching to afford it.

References

Brookfield, S. (1986) Understanding and Facilitating Adult Learning. Hoboken, NJ: Jossey – Bass

Dam, L. (2002) Developing learner autonomy – preparing learners for lifelong learning. In Pulverness, A. (Ed.) IATEFL 2002 York Conference Selections. Whitstable, Kent: IATEFL

Dewey, J. (1916) Democracy and education. New York: Macmillan.

Faure, E. (1972) Learning to be: The world of education today and tomorrow. Paris: UNESCO.

Fleming, T. (2011) Models of Lifelong Learning: An Overview. In M. London (Ed.). Oxford Handbook of Lifelong Learning (pp. 29-39). New York: Oxford University Press.

FutureLearn (2022) The Future of Learning Report 2022. London: FutureLearn https://www.futurelearn.com/info/thefutureoflearning

Guo-Dong, X. (1994) Lifelong education in China: new policies and activities. International Review of Education, 40, (3-5)

Jackson, N. J. (Ed.) (2011) Learning for a complex world: A lifewide concept of learning, development and achievement. AuthorHouse Publishing. Available at: https://www.lifewideeducation.uk/learning-for-a-complex-world.html

Kaplan, A. (2016) Lifelong Learning: Conclusions From A Literature Review. International Online Journal of Primary Education, 5 (2): pp. 43 – 50

Matheson, D. & Matheson, C. (1996) Lifelong Learning and Lifelong Education: a critique. Research in Post‐Compulsory Education, 1 (2): pp. 219-236, DOI: 10.1080/1359674960010207

Olssen, M. (2006) Understanding the mechanisms of neoliberal control: lifelong learning, flexibility and knowledge capitalism. International Journal of Lifelong Education, 25 (3): pp. 213-230.

Ravitch, D. (2012) The United States of Pearson? http://dianeravitch.net/2012/05/07/the-united-states-of-pearson-2/

Reinders, H., Dudeney, G., & Lamb, M. (2022) Using Technology to Motivate Learners. Oxford: Oxford University Press

Sellar, S., Hogan, A. & Lingard, B. (2016) Always Learning. Education International https://www.ei-ie.org/en/item/21091:always-learning

Xerri, D. (2017) Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all. In Maley, A. & Peachey, N. (Eds.) Integrating global issues in the creative English language classroom: With reference to the United Nations Sustainable Development Goals. London: British Council, pp. 49 – 56


[1] ‘Lifewide learning’ is not a term made up by Reinders et al. The idea has been around for over 20 years, piggy-backing on lifelong learning, and referring to the fact that learning takes place in a variety of different environments and situations. For more information, see Jackson (2011). And, if you really have nothing better to do, check out ‘lifedeep learning’. I thought, at first, it was a joke, but it’s been written about in all seriousness.

There’s a video on YouTube from Oxford University Press in which the presenter, the author of a coursebook for primary English language learners (‘Oxford Discover’), describes an activity where students have a short time to write some sentences about a picture they have been shown. Then, working in pairs, they read aloud their partner’s sentences and award themselves points, with more points being given for sentences that others have not come up with. For lower level, young learners, it’s not a bad activity. It provides opportunities for varied skills practice of a limited kind and, if it works, may be quite fun and motivating. However, what I found interesting about the video is that it is entitled ‘How to teach critical thinking skills: speaking’ and the book that is being promoted claims to develop ‘21st Century Skills in critical thinking, communication, collaboration and creativity’. The presenter says that the activity achieves its critical thinking goals by promoting ‘both noticing and giving opinions, […] two very important critical thinking skills.’

Noticing (or observation) and giving opinions are often included in lists of critical thinking skills, but, for this to be the case, they must presumably be exercised in a critical way – some sort of reasoning must be involved. This is not the case here, so only the most uncritical understanding of critical thinking could consider this activity to have any connection to critical thinking. Whatever other benefits might accrue from it, it seems highly unlikely that the students’ ability to notice or express opinions will be developed.

My scepticism is not shared by many users of the book. Oxford University Press carried out a scientific-sounding ‘impact study’: this consisted of a questionnaire (n = 198) in which ‘97% of teachers reported that using Oxford Discover helps their students to improve in the full range of 21st century skills, with critical thinking and communication scoring the highest’.

Enthusiasm for critical thinking activities is extremely widespread. In 2018, TALIS, the OECD Teaching and Learning International Survey (with more than 4000 respondents) found that ‘over 80% of teachers feel confident in their ability to vary instructional strategies in their classroom and help students think critically’ and almost 60% ‘frequently or always’ ‘give students tasks that require students to think critically.’ Like the Oxford ‘impact study’, it’s worth remembering that these are self-reporting figures.

This enthusiasm is shared in the world of English language teaching, reflected in at least 17 presentations at the 2021 IATEFL conference that discussed practical ideas for promoting critical thinking. These ranged from the more familiar (e.g. textual analysis in EAP) to the more original – developing critical thinking through the use of reading reaction journals, multicultural literature, fables, creative arts performances, self-expression, escape rooms, and dice games.

In most cases, it would appear that the precise nature of the critical thinking that was ostensibly being developed was left fairly vague. This vagueness is not surprising. Practically the only thing that writers about critical thinking in education can agree on is that there is no general agreement about what, precisely, critical thinking is. Lai (2011) offers an accessible summary of a range of possible meanings, but points out that, in educational contexts, its meaning is often rather vague and encompasses other concepts (such as higher order thinking skills) which also lack clarity. Paul Dummett and John Hughes (2019: 4) plump for ‘a mindset that involves thinking reflectively, rationally and reasonably’ – a vague definition which leaves unanswered two key questions: to what extent is it a skill set or a disposition? Are these skills generic or domain specific?

When ‘critical thinking’ is left undefined, it is impossible to evaluate the claims that a particular classroom activity will contribute to the development of critical thinking. However, irrespective of the definition, there are good reasons to be sceptical about the ability of educational activities to have a positive impact on the generic critical thinking skills of learners in English language classes. There can only be critical-thinking value in the activity described at the beginning of this post if learners somehow transfer the skills they practise in the activity to other domains of their lives. This is, of course, possible, but, if we approach the question with a critical disposition, we have to conclude that it is unlikely. We may continue to believe the opposite, but this would be an uncritical act of faith.

The research evidence on the efficacy of teaching generic critical thinking is not terribly encouraging (Tricot & Sweller, 2014). There’s no shortage of anecdotal support for classroom critical thinking, but ‘education researchers have spent over a century searching for, and failing to find evidence of, transfer to unrelated domains by the use of generic-cognitive skills’ (Sweller, 2022). One recent meta-analysis (Huber & Kuncel, 2016) found insufficient evidence to justify the explicit teaching of generic critical thinking skills at college level. In an earlier blog post https://adaptivelearninginelt.wordpress.com/2020/10/16/fake-news-and-critical-thinking-in-elt/ looking at the impact of critical thinking activities on our susceptibility to fake news, I noted that research was unable to find much evidence of the value of media literacy training. When considerable time is devoted to generic critical thinking training and little or no impact is found, how likely is it that the kind of occasional, brief one-off activity in the ELT classroom will have the desired impact? Without going as far as to say that critical thinking activities in the ELT classroom have no critical-thinking value, it is uncontentious to say that we still do not know how to define critical thinking, how to assess evidence of it, or how to effectively practise and execute it (Gay & Clark, 2021).

It is ironic that there is so little critical thinking about critical thinking in the world of English language teaching, but it should not be particularly surprising. Teachers are no more immune to fads than anyone else (Fuertes-Prieto et al., 2020). Despite a complete lack of robust evidence to support them, learning styles and multiple intelligences influenced language teaching for many years. Mindfulness, growth mindsets, grit are more contemporary influences and, like critical thinking, will go the way of learning styles when the commercial and institutional forces that currently promote them find the lack of empirical supporting evidence problematic.

Critical thinking is an educational aim shared by educational authorities around the world, promoted by intergovernmental bodies like the OECD, the World Bank, the EU, and the United Nations. In Japan, for example, the ‘Ministry of Education (MEXT) puts critical thinking (CT) at the forefront of its ‘global jinzai’ (human capital for a global society) directive’ (Gay & Clark, 2021). It is taught as an academic discipline in some universities in Russia (Ivlev et al, 2021) and plans are underway to introduce it into schools in Saudi Arabia. https://www.arabnews.com/node/1764601/saudi-arabia I suspect that it doesn’t mean quite the same thing in all these places.

Critical thinking is also an educational aim that most teachers can share. Few like to think of themselves as Gradgrinds, bashing facts into their pupils’ heads: turning children into critical thinkers is what education is supposed to be all about. It holds an intuitive appeal, and even if we (20% of teachers in the TALIS survey) lack confidence in our ability to promote critical thinking in the classroom, few of us doubt the importance of trying to do so. Like learning styles, multiple intelligences and growth mindsets, it seems possible that, with critical thinking, we are pushing the wrong thing, but for the right reasons. But just how much evidence, or lack of evidence, do we need before we start getting critical about critical thinking?

References

Dummett, P. & Hughes, J. (2019) Critical Thinking in ELT. Boston: National Geographic Learning

Fuertes-Prieto, M.Á., Andrés-Sánchez, S., Corrochano-Fernández, D. et al. (2020) Pre-service Teachers’ False Beliefs in Superstitions and Pseudosciences in Relation to Science and Technology. Science & Education 29, 1235–1254 (2020). https://doi.org/10.1007/s11191-020-00140-8

Gay, S. & Clark, G. (2021) Revisiting Critical Thinking Constructs and What This Means for ELT. Critical Thinking and Language Learning, 8 (1): pp. 110 – 147

Huber, C.R. & Kuncel, N.R. (2016) Does College Teach Critical Thinking? A Meta-Analysis. Review of Educational Research. 2016: 86 (2) pp.:431-468. doi:10.3102/0034654315605917

Ivlev, V. Y., Pozdnyakov, M. V., Inozemtsez, V. A. & Chernyak, A. Z. (2021) Critical Thinking in the Structure of Educational Programs in Russian Universities. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 555: pp. 121 -128

Lai, E.R. 2011. Critical Thinking: A Literature Review. Pearson. http://images.pearsonassessments.com/images/tmrs/CriticalThinkingReviewFINAL.pdf

Sweller, J. (2022) Some Critical Thoughts about Critical and Creative Thinking. Sydney: The Centre for Independent Studies Analysis Paper 32

Tricot, A., & Sweller, J. (2014) Domain-specific knowledge and why teaching generic skills does not work. Educational Psychology Review, 26, 265- 283.