Posts Tagged ‘British Council’

In my last post , I asked why it is so easy to believe that technology (in particular, technological innovations) will offer solutions to whatever problems exist in language learning and teaching. A simple, but inadequate, answer is that huge amounts of money have been invested in persuading us. Without wanting to detract from the significance of this, it is clearly not sufficient as an explanation. In an attempt to develop my own understanding, I have been turning more and more to the idea of ‘social imaginaries’. In many ways, this is also an attempt to draw together the various interests that I have had since starting this blog.

The Canadian philosopher, Charles Taylor, describes a ‘social imaginary’ as a ‘common understanding that makes possible common practices and a widely shared sense of legitimacy’ (Taylor, 2004: 23). As a social imaginary develops over time, it ‘begins to define the contours of [people’s] worlds and can eventually come to count as the taken-for-granted shape of things, too obvious to mention’ (Taylor, 2004: 29). It is, however, not just a set of ideas or a shared narrative: it is also a set of social practices that enact those understandings, whilst at the same time modifying or solidifying them. The understandings make the practices possible, and it is the practices that largely carry the understanding (Taylor, 2004: 25). In the process, the language we use is filled with new associations and our familiarity with these associations shapes ‘our perceptions and expectations’ (Worster, 1994, quoted in Moore, 2015: 33). A social imaginary, then, is a complex system that is not technological or economic or social or political or educational, but all of these (Urry, 2016). The image of the patterns of an amorphous mass of moving magma (Castoriadis, 1987), flowing through pre-existing channels, but also, at times, striking out along new paths, may offer a helpful metaphor.

Lava flow Hawaii

Technology, of course, plays a key role in contemporary social imaginaries and the term ‘sociotechnical imaginary’ is increasingly widely used. The understandings of the sociotechnical imaginary typically express visions of social progress and a desirable future that is made possible by advances in science and technology (Jasanoff & Kim, 2015: 4). In education, technology is presented as capable of overcoming human failings and the dark ways of the past, of facilitating a ‘pedagogical utopia of natural, authentic teaching and learning’ (Friesen, forthcoming). As such understandings become more widespread and as the educational practices (platforms, apps, etc.) which both shape and are shaped by them become equally widespread, technology has come to be seen as a ‘solution’ to the ‘problem’ of education (Friesen, forthcoming). We need to be careful, however, that having shaped the technology, it does not comes to shape us (see Cobo, 2019, for a further exploration of this idea).

As a way of beginning to try to understand what is going on in edtech in ELT, which is not so very different from what is taking place in education more generally, I have sketched a number of what I consider key components of the shared understandings and the social practices that are related to them. These are closely interlocking pieces and each of them is itself embedded in much broader understandings. They evolve over time and their history can be traced quite easily. Taken together, they do, I think, help us to understand a little more why technology in ELT seems so seductive.

1 The main purpose of English language teaching is to prepare people for the workplace

There has always been a strong connection between learning an additional living language (such as English) and preparing for the world of work. The first modern language schools, such as the Berlitz schools at the end of the 19th century with their native-speaker teachers and monolingual methods, positioned themselves as primarily vocational, in opposition to the kinds of language teaching taking place in schools and universities, which were more broadly humanistic in their objectives. Throughout the 20th century, and especially as English grew as a global language, the public sector, internationally, grew closer to the methods and objectives of the private schools. The idea that learning English might serve other purposes (e.g. cultural enrichment or personal development) has never entirely gone away, as witnessed by the Council of Europe’s list of objectives (including the promotion of mutual understanding and European co-operation, and the overcoming of prejudice and discrimination) in the Common European Framework, but it is often forgotten.

The clarion calls from industry to better align education with labour markets, present and future, grow louder all the time, often finding expression in claims that ‘education is unfit for purpose.’ It is invariably assumed that this purpose is to train students in the appropriate skills to enhance their ‘human capital’ in an increasingly competitive and global market (Lingard & Gale, 2007). Educational agendas are increasingly set by the world of business (bodies like the OECD or the World Economic Forum, corporations like Google or Microsoft, and national governments which share their priorities (see my earlier post about neo-liberalism and solutionism ).

One way in which this shift is reflected in English language teaching is in the growing emphasis that is placed on ‘21st century skills’ in teaching material. Sometimes called ‘life skills’, they are very clearly concerned with the world of work, rather than the rest of our lives. The World Economic Forum’s 2018 Future of Jobs survey lists the soft skills that are considered important in the near future and they include ‘creativity’, ‘critical thinking’, ‘emotional intelligence’ and ‘leadership’. (The fact that the World Economic Forum is made up of a group of huge international corporations (e.g. J.P. Morgan, HSBC, UBS, Johnson & Johnson) with a very dubious track record of embezzlement, fraud, money-laundering and tax evasion has not resulted in much serious, public questioning of the view of education expounded by the WEF.)

Without exception, the ELT publishers have brought these work / life skills into their courses, and the topic is an extremely popular one in ELT blogs and magazines, and at conferences. Two of the four plenaries at this year’s international IATEFL conference are concerned with these skills. Pearson has a wide range of related products, including ‘a four-level competency-based digital course that provides engaging instruction in the essential work and life skills competencies that adult learners need’. Macmillan ELT made ‘life skills’ the central plank of their marketing campaign and approach to product design, and even won a British Council ELTon (see below) Award for ‘Innovation in teacher resources) in 2015 for their ‘life skills’ marketing campaign. Cambridge University Press has developed a ‘Framework for Life Competencies’ which allows these skills to be assigned numerical values.

The point I am making here is not that these skills do not play an important role in contemporary society, nor that English language learners may not benefit from some training in them. The point, rather, is that the assumption that English language learning is mostly concerned with preparation for the workplace has become so widespread that it becomes difficult to think in another way.

2 Technological innovation is good and necessary

The main reason that soft skills are deemed to be so important is that we live in a rapidly-changing world, where the unsubstantiated claim that 85% (or whatever other figure comes to mind) of current jobs won’t exist 10 years from now is so often repeated that it is taken as fact . Whether or not this is true is perhaps less important to those who make the claim than the present and the future that they like to envisage. The claim is, at least, true-ish enough to resonate widely. Since these jobs will disappear, and new ones will emerge, because of technological innovations, education, too, will need to innovate to keep up.

English language teaching has not been slow to celebrate innovation. There were coursebooks called ‘Cutting Edge’ (1998) and ‘Innovations’ (2005), but more recently the connections between innovation and technology have become much stronger. The title of the recent ‘Language Hub’ (2019) was presumably chosen, in part, to conjure up images of digital whizzkids in fashionable co-working start-up spaces. Technological innovation is explicitly promoted in the Special Interest Groups of IATEFL and TESOL. Despite a singular lack of research that unequivocally demonstrates a positive connection between technology and language learning, the former’s objective is ‘to raise awareness among ELT professionals of the power of learning technologies to assist with language learning’. There is a popular annual conference, called InnovateELT , which has the tagline ‘Be Part of the Solution’, and the first problem that this may be a solution to is that our students need to be ‘ready to take on challenging new careers’.

Last, but by no means least, there are the annual British Council ELTon awards  with a special prize for digital innovation. Among the British Council’s own recent innovations are a range of digitally-delivered resources to develop work / life skills among teens.

Again, my intention (here) is not to criticise any of the things mentioned in the preceding paragraphs. It is merely to point to a particular structure of feeling and the way that is enacted and strengthened through material practices like books, social groups, conferences and other events.

3 Technological innovations are best driven by the private sector

The vast majority of people teaching English language around the world work in state-run primary and secondary schools. They are typically not native-speakers of English, they hold national teaching qualifications and they are frequently qualified to teach other subjects in addition to English (often another language). They may or may not self-identify as teachers of ‘ELT’ or ‘EFL’, often seeing themselves more as ‘school teachers’ or ‘language teachers’. People who self-identify as part of the world of ‘ELT or ‘TEFL’ are more likely to be native speakers and to work in the private sector (including private or semi-private language schools, universities (which, in English-speaking countries, are often indistinguishable from private sector institutions), publishing companies, and freelancers). They are more likely to hold international (TEFL) qualifications or higher degrees, and they are less likely to be involved in the teaching of other languages.

The relationship between these two groups is well illustrated by the practice of training days, where groups of a few hundred state-school teachers participate in workshops organised by publishing companies and delivered by ELT specialists. In this context, state-school teachers are essentially in a client role when they are in contact with the world of ‘ELT’ – as buyers or potential buyers of educational products, training or technology.

Technological innovation is invariably driven by the private sector. This may be in the development of technologies (platforms, apps and so on), in the promotion of technology (through training days and conference sponsorship, for example), or in training for technology (with consultancy companies like ELTjam or The Consultants-E, which offer a wide range of technologically oriented ‘solutions’).

As in education more generally, it is believed that the private sector can be more agile and more efficient than state-run bodies, which continue to decline in importance in educational policy-setting. When state-run bodies are involved in technological innovation in education, it is normal for them to work in partnership with the private sector.

4 Accountability is crucial

Efficacy is vital. It makes no sense to innovate unless the innovations improve something, but for us to know this, we need a way to measure it. In a previous post , I looked at Pearson’s ‘Asking More: the Path to Efficacy’ by CEO John Fallon (who will be stepping down later this year). Efficacy in education, says Fallon, is ‘making a measurable impact on someone’s life through learning’. ‘Measurable’ is the key word, because, as Fallon claims, ‘it is increasingly possible to determine what works and what doesn’t in education, just as in healthcare.’ We need ‘a relentless focus’ on ‘the learning outcomes we deliver’ because it is these outcomes that can be measured in ‘a systematic, evidence-based fashion’. Measurement, of course, is all the easier when education is delivered online, ‘real-time learner data’ can be captured, and the power of analytics can be deployed.

Data is evidence, and it’s as easy to agree on the importance of evidence as it is hard to decide on (1) what it is evidence of, and (2) what kind of data is most valuable. While those questions remain largely unanswered, the data-capturing imperative invades more and more domains of the educational world.

English language teaching is becoming data-obsessed. From language scales, like Pearson’s Global Scale of English to scales of teacher competences, from numerically-oriented formative assessment practices (such as those used on many LMSs) to the reporting of effect sizes in meta-analyses (such as those used by John Hattie and colleagues), datafication in ELT accelerates non-stop.

The scales and frameworks are all problematic in a number of ways (see, for example, this post on ‘The Mismeasure of Language’) but they have undeniably shaped the way that we are able to think. Of course, we need measurable outcomes! If, for the present, there are privacy and security issues, it is to be hoped that technology will find solutions to them, too.

REFERENCES

Castoriadis, C. (1987). The Imaginary Institution of Society. Cambridge: Polity Press.

Cobo, C. (2019). I Accept the Terms and Conditions. Montevideo: International Development Research Centre / Center for Research Ceibal Foundation. https://adaptivelearninginelt.files.wordpress.com/2020/01/41acf-cd84b5_7a6e74f4592c460b8f34d1f69f2d5068.pdf

Friesen, N. (forthcoming) The technological imaginary in education, or: Myth and enlightenment in ‘Personalized Learning’. In M. Stocchetti (Ed.) The Digital Age and its Discontents. University of Helsinki Press. Available at https://www.academia.edu/37960891/The_Technological_Imaginary_in_Education_or_Myth_and_Enlightenment_in_Personalized_Learning_

Jasanoff, S. & Kim, S.-H. (2015). Dreamscapes of Modernity. Chicago: University of Chicago Press.

Lingard, B. & Gale, T. (2007). The emergent structure of feeling: what does it mean for critical educational studies and research?, Critical Studies in Education, 48:1, pp. 1-23

Moore, J. W. (2015). Capitalism in the Web of Life. London: Verso.

Robbins, K. & Webster, F. (1989]. The Technical Fix. Basingstoke: Macmillan Education.

Taylor, C. (2014). Modern Social Imaginaries. Durham, NC: Duke University Press.

Urry, J. (2016). What is the Future? Cambridge: Polity Press.

 

by Philip Kerr & Andrew Wickham

from IATEFL 2016 Birmingham Conference Selections (ed. Tania Pattison) Faversham, Kent: IATEFL pp. 75 – 78

ELT publishing, international language testing and private language schools are all industries: products are produced, bought and sold for profit. English language teaching (ELT) is not. It is an umbrella term that is used to describe a range of activities, some of which are industries, and some of which (such as English teaching in high schools around the world) might better be described as public services. ELT, like education more generally, is, nevertheless, often referred to as an ‘industry’.

Education in a neoliberal world

The framing of ELT as an industry is both a reflection of how we understand the term and a force that shapes our understanding. Associated with the idea of ‘industry’ is a constellation of other ideas and words (such as efficacy, productivity, privatization, marketization, consumerization, digitalization and globalization) which become a part of ELT once it is framed as an industry. Repeated often enough, ‘ELT as an industry’ can become a metaphor that we think and live by. Those activities that fall under the ELT umbrella, but which are not industries, become associated with the desirability of industrial practices through such discourse.

The shift from education, seen as a public service, to educational managerialism (where education is seen in industrial terms with a focus on efficiency, free market competition, privatization and a view of students as customers) can be traced to the 1980s and 1990s (Gewirtz, 2001). In 1999, under pressure from developed economies, the General Agreement on Trade in Services (GATS) transformed education into a commodity that could be traded like any other in the marketplace (Robertson, 2006). The global industrialisation and privatization of education continues to be promoted by transnational organisations (such as the World Bank and the OECD), well-funded free-market think-tanks (such as the Cato Institute), philanthro-capitalist foundations (such as the Gates Foundation) and educational businesses (such as Pearson) (Ball, 2012).

Efficacy and learning outcomes

Managerialist approaches to education require educational products and services to be measured and compared. In ELT, the most visible manifestation of this requirement is the current ubiquity of learning outcomes. Contemporary coursebooks are full of ‘can-do’ statements, although these are not necessarily of any value to anyone. Examples from one unit of one best-selling course include ‘Now I can understand advice people give about hotels’ and ‘Now I can read an article about unique hotels’ (McCarthy et al. 2014: 74). However, in a world where accountability is paramount, they are deemed indispensable. The problem from a pedagogical perspective is that teaching input does not necessarily equate with learning uptake. Indeed, there is no reason why it should.

Drawing on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) for inspiration, new performance scales have emerged in recent years. These include the Cambridge English Scale and the Pearson Global Scale of English. Moving away from the broad six categories of the CEFR, such scales permit finer-grained measurement and we now see individual vocabulary and grammar items tagged to levels. Whilst such initiatives undoubtedly support measurements of efficacy, the problem from a pedagogical perspective is that they assume that language learning is linear and incremental, as opposed to complex and jagged.

Given the importance accorded to the measurement of language learning (or what might pass for language learning), it is unsurprising that attention is shifting towards the measurement of what is probably the most important factor impacting on learning: the teaching. Teacher competency scales have been developed by Cambridge Assessment, the British Council and EAQUALS (Evaluation and Accreditation of Quality Language Services), among others.

The backwash effects of the deployment of such scales are yet to be fully experienced, but the likely increase in the perception of both language learning and teacher learning as the synthesis of granularised ‘bits of knowledge’ is cause for concern.

Digital technology

Digital technology may offer advantages to both English language teachers and learners, but its rapid growth in language learning is the result, primarily but not exclusively, of the way it has been promoted by those who stand to gain financially. In education, generally, and in English language teaching, more specifically, advocacy of the privatization of education is always accompanied by advocacy of digitalization. The global market for digital English language learning products was reported to be $2.8 billion in 2015 and is predicted to reach $3.8 billion by 2020 (Ambient Insight, 2016).

In tandem with the increased interest in measuring learning outcomes, there is fierce competition in the market for high-stakes examinations, and these are increasingly digitally delivered and marked. In the face of this competition and in a climate of digital disruption, companies like Pearson and Cambridge English are developing business models of vertical integration where they can provide and sell everything from placement testing, to courseware (either print or delivered through an LMS), teaching, assessment and teacher training. Huge investments are being made in pursuit of such models. Pearson, for example, recently bought GlobalEnglish, Wall Street English, and set up a partnership with Busuu, thus covering all aspects of language learning from resources provision and publishing to off- and online training delivery.

As regards assessment, the most recent adult coursebook from Cambridge University Press (in collaboration with Cambridge English Language Assessment), ‘Empower’ (Doff, et. Al, 2015) sells itself on a combination of course material with integrated, validated assessment.

Besides its potential for scalability (and therefore greater profit margins), the appeal (to some) of platform-delivered English language instruction is that it facilitates assessment that is much finer-grained and actionable in real time. Digitization and testing go hand in hand.

Few English language teachers have been unaffected by the move towards digital. In the state sectors, large-scale digitization initiatives (such as the distribution of laptops for educational purposes, the installation of interactive whiteboards, the move towards blended models of instruction or the move away from printed coursebooks) are becoming commonplace. In the private sectors, online (or partially online) language schools are taking market share from the traditional bricks-and-mortar institutions.

These changes have entailed modifications to the skill-sets that teachers need to have. Two announcements at this conference reflect this shift. First of all, Cambridge English launched their ‘Digital Framework for Teachers’, a matrix of six broad competency areas organised into four levels of proficiency. Secondly, Aqueduto, the Association for Quality Education and Training Online, was launched, setting itself up as an accreditation body for online or blended teacher training courses.

Teachers’ pay and conditions

In the United States, and likely soon in the UK, the move towards privatization is accompanied by an overt attack on teachers’ unions, rights, pay and conditions (Selwyn, 2014). As English language teaching in both public and private sectors is commodified and marketized it is no surprise to find that the drive to bring down costs has a negative impact on teachers worldwide. Gwynt (2015), for example, catalogues cuts in funding, large-scale redundancies, a narrowing of the curriculum, intensified workloads (including the need to comply with ‘quality control measures’), the deskilling of teachers, dilapidated buildings, minimal resources and low morale in an ESOL department in one British further education college. In France, a large-scale study by Wickham, Cagnol, Wright and Oldmeadow (Linguaid, 2015; Wright, 2016) found that EFL teachers in the very competitive private sector typically had multiple employers, limited or no job security, limited sick pay and holiday pay, very little training and low hourly rates that were deteriorating. One of the principle drivers of the pressure on salaries is the rise of online training delivery through Skype and other online platforms, using offshore teachers in low-cost countries such as the Philippines. This type of training represents 15% in value and up to 25% in volume of all language training in the French corporate sector and is developing fast in emerging countries. These examples are illustrative of a broad global trend.

Implications

Given the current climate, teachers will benefit from closer networking with fellow professionals in order, not least, to be aware of the rapidly changing landscape. It is likely that they will need to develop and extend their skill sets (especially their online skills and visibility and their specialised knowledge), to differentiate themselves from competitors and to be able to demonstrate that they are in tune with current demands. More generally, it is important to recognise that current trends have yet to run their full course. Conditions for teachers are likely to deteriorate further before they improve. More than ever before, teachers who want to have any kind of influence on the way that marketization and industrialization are shaping their working lives will need to do so collectively.

References

Ambient Insight. 2016. The 2015-2020 Worldwide Digital English Language Learning Market. http://www.ambientinsight.com/Resources/Documents/AmbientInsight_2015-2020_Worldwide_Digital_English_Market_Sample.pdf

Ball, S. J. 2012. Global Education Inc. Abingdon, Oxon.: Routledge

Doff, A., Thaine, C., Puchta, H., Stranks, J. and P. Lewis-Jones 2015. Empower. Cambridge: Cambridge University Press

Gewirtz, S. 2001. The Managerial School: Post-welfarism and Social Justice in Education. Abingdon, Oxon.: Routledge

Gwynt, W. 2015. ‘The effects of policy changes on ESOL’. Language Issues 26 / 2: 58 – 60

McCarthy, M., McCarten, J. and H. Sandiford 2014. Touchstone 2 Student’s Book Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press

Linguaid, 2015. Le Marché de la Formation Langues à l’Heure de la Mondialisation. Guildford: Linguaid

Robertson, S. L. 2006. ‘Globalisation, GATS and trading in education services.’ published by the Centre for Globalisation, Education and Societies, University of Bristol, Bristol BS8 1JA, UK at http://www.bris.ac.uk/education/people/academicStaff/edslr/publications/04slr

Selwyn, N. 2014. Distrusting Educational Technology. New York: Routledge

Wright, R. 2016. ‘My teacher is rich … or not!’ English Teaching Professional 103: 54 – 56

 

 

All aboard …

The point of adaptive learning is that it can personalize learning. When we talk about personalization, mention of learning styles is rarely far away. Jose Ferreira of Knewton (but now ex-CEO Knewton) made his case for learning styles in a blog post that generated a superb and, for Ferreira, embarrassing  discussion in the comments that were subsequently deleted by Knewton. fluentu_learning_stylesFluentU (which I reviewed here) clearly approves of learning styles, or at least sees them as a useful way to market their product, even though it is unclear how their product caters to different styles. Busuu claims to be ‘personalised to fit your style of learning’. Voxy, Inc. (according to their company overview) ‘operates a language learning platform that creates custom curricula for English language learners based on their interests, routines, goals, and learning styles’. Bliu Bliu (which I reviewed here) recommended, in a recent blog post, that learners should ‘find out their language learner type and use it to their advantage’ and suggests, as a starter, trying out ‘Bliu Bliu, where pretty much any learner can find what suits them best’. Memrise ‘uses clever science to adapt to your personal learning style’.  Duolingo’s learning tree ‘effectively rearranges itself to suit individual learning styles’ according to founder, Louis Von Ahn. This list could go on and on.

Learning styles are thriving in ELT coursebooks, too. Here are just three recent examples for learners of various ages. Today! by Todd, D. & Thompson, T. (Pearson, 2014) ‘shapes learning around individual students with graded difficulty practice for mixed-ability classes’ and ‘makes testing mixed-ability classes easier with tests that you can personalise to students’ abilities’.today

Move  it! by Barraclough, C., Beddall, F., Stannett, K., Wildman, J. (Pearson, 2015) offers ‘personalized pathways [which] allow students to optimize their learning outcomes’ and a ‘complete assessment package to monitor students’ learning process’. pearson_move_it

Open Mind Elementary (A2) 2nd edition by Rogers, M., Taylor-Knowles, J. & Taylor-Knowles, S. (Macmillan, 2014) has a whole page devoted to learning styles in the ‘Life Skills’ strand of the course. The scope and sequence describes it in the following terms: ‘Thinking about what you like to do to find your learning style and improve how you learn English’. Here’s the relevant section:macmillan_coursebook

rosenber-learning-stylesMethodology books offer more tips for ways that teachers can cater to different learning styles. Recent examples include Patrycja Kamińska’s  Learning Styles and Second Language Education (Cambridge Scholars, 2014), Tammy Gregersen & Peter D. MacIntyre’s Capitalizing on Language Learners’ Individuality (Multilingual Matters, 2014) and Marjorie Rosenberg’s Spotlight on Learning Styles (Delta Publishing, 2013). Teacher magazines show a continuing interest  in the topic. Humanising Language Teaching and English Teaching Professional are particularly keen. The British Council offers courses about learning styles and its Teaching English website has many articles and lesson plans on the subject (my favourite explains that your students will be more successful if you match your teaching style to their learning styles), as do the websites of all the major publishers. Most ELT conferences will also offer something on the topic.oup_learning_styles

How about language teaching qualifications and frameworks? The Cambridge English Teaching Framework contains a component entitled ‘Understanding learners’ and this specifies as the first part of the component a knowledge of concepts such as learning styles (e.g., visual, auditory, kinaesthetic), multiple intelligences, learning strategies, special needs, affect. Unsurprisingly, the Cambridge CELTA qualification requires successful candidates to demonstrate an awareness of the different learning styles and preferences that adults bring to learning English. The Cambridge DELTA requires successful candidates to accommodate learners according to their different abilities, motivations, and learning styles. The Eaquals Framework for Language Teacher Training and Development requires teachers at Development Phase 2 t0 have the skill of determining and anticipating learners’ language learning needs and learning styles at a range of levels, selecting appropriate ways of finding out about these.

Outside of ELT, learning styles also continue to thrive. Phil Newton (2015 ‘The learning styles myth is thriving in higher education’ Frontiers in Psychology 6: 1908) carried out a survey of educational publications  (higher education) between 2013 and 2016, and found that an overwhelming majority (89%) implicitly or directly endorse the use of learning styles. He also cites research showing that 93% of UK schoolteachers believe that ‘individuals learn better when they receive information in their preferred Learning Style’, with similar figures in other countries. 72% of Higher Education institutions in the US teach ‘learning style theory’ as part of faculty development for online teachers. Advocates of learning styles in English language teaching are not alone.

But, unfortunately, …

In case you weren’t aware of it, there is a rather big problem with learning styles. There is a huge amount of research  which suggests that learning styles (and, in particular, teaching attempts to cater to learning styles) need to be approached with extreme scepticism. Much of this research was published long before the blog posts, advertising copy, books and teaching frameworks (listed above) were written.  What does this research have to tell us?

The first problem concerns learning styles taxonomies. There are three issues here: many people do not fit one particular style, the information used to assign people to styles is often inadequate, and there are so many different styles that it becomes cumbersome to link particular learners to particular styles (Kirschner, P. A. & van Merriënboer, J. J. G. 2013. ‘Do Learners Really Know Best? Urban Legends in Education’ Educational Psychologist, 48 / 3, 169-183). To summarise, given the lack of clarity as to which learning styles actually exist, it may be ‘neither viable nor justified’ for learning styles to form the basis of lesson planning (Hall, G. 2011. Exploring English Language Teaching. Abingdon, Oxon.: Routledge p.140). More detailed information about these issues can be found in the following sources:

Coffield, F., Moseley, D., Hall, E. & Ecclestone, K. 2004. Learning styles and pedagogy in post-16 learning: a systematic and critical review. London: Learning and Skills Research Centre

Dembo, M. H. & Howard, K. 2007. Advice about the use of learning styles: a major myth in education. Journal of College Reading & Learning 37 / 2: 101 – 109

Kirschner, P. A. 2017. Stop propagating the learning styles myth. Computers & Education 106: 166 – 171

Pashler, H., McDaniel, M., Rohrer, D. & Bjork, E. 2008. Learning styles concepts and evidence. Psychological Science in the Public Interest 9 / 3: 105 – 119

Riener, C. & Willingham, D. 2010. The myth of learning styles. Change – The Magazine of Higher Learning

The second problem concerns what Pashler et al refer to as the ‘meshing hypothesis’: the idea that instructional interventions can be effectively tailored to match particular learning styles. Pashler et al concluded that the available taxonomies of student types do not offer any valid help in deciding what kind of instruction to offer each individual. Even in 2008, their finding was not new. Back in 1978, a review of 15 studies that looked at attempts to match learning styles to approaches to first language reading instruction, concluded that modality preference ‘has not been found to interact significantly with the method of teaching’ (Tarver, Sara & M. M. Dawson. 1978. Modality preference and the teaching of reading. Journal of Learning Disabilities 11: 17 – 29). The following year, two other researchers concluded that [the assumption that one can improve instruction by matching materials to children’s modality strengths] appears to lack even minimal empirical support. (Arter, J.A. & Joseph A. Jenkins 1979 ‘Differential diagnosis-prescriptive teaching: A critical appraisal’ Review of Educational Research 49: 517-555). Fast forward 20 years to 1999, and Stahl (Different strokes for different folks?’ American Educator Fall 1999 pp. 1 – 5) was writing the reason researchers roll their eyes at learning styles is the utter failure to find that assessing children’s learning styles and matching to instructional methods has any effect on learning. The area with the most research has been the global and analytic styles […]. Over the past 30 years, the names of these styles have changed – from ‘visual’ to ‘global’ and from ‘auditory’ to ‘analytic’ – but the research results have not changed. For a recent evaluation of the practical applications of learning styles, have a look at Rogowsky, B. A., Calhoun, B. M. & Tallal, P. 2015. ‘Matching Learning Style to Instructional Method: Effects on Comprehension’ Journal of Educational Psychology 107 / 1: 64 – 78. Even David Kolb, the Big Daddy of learning styles, now concedes that there is no strong evidence that teachers should tailor their instruction to their student’s particular learning styles (reported in Glenn, D. 2009. ‘Matching teaching style to learning style may not help students’ The Chronicle of Higher Education). To summarise, the meshing hypothesis is entirely unsupported in the scientific literature. It is a myth (Howard-Jones, P. A. 2014. ‘Neuroscience and education: myths and messages’ Nature Reviews Neuroscience).

This brings me back to the blog posts, advertising blurb, coursebooks, methodology books and so on that continue to tout learning styles. The writers of these texts typically do not acknowledge that there’s a problem of any kind. Are they unaware of the research? Or are they aware of it, but choose not to acknowledge it? I suspect that the former is often the case with the app developers. But if the latter is the case, what  might those reasons be? In the case of teacher training specifications, the reason is probably practical. Changing a syllabus is an expensive and time-consuming operation. But in the case of some of the ELT writers, I suspect that they hang on in there because they so much want to believe.

As Newton (2015: 2) notes, intuitively, there is much that is attractive about the concept of Learning Styles. People are obviously different and Learning Styles appear to offer educators a way to accommodate individual learner differences.  Pashler et al (2009:107) add that another related factor that may play a role in the popularity of the learning-styles approach has to do with responsibility. If a person or a person’s child is not succeeding or excelling in school, it may be more comfortable for the person to think that the educational system, not the person or the child himself or herself, is responsible. That is, rather than attribute one’s lack of success to any lack of ability or effort on one’s part, it may be more appealing to think that the fault lies with instruction being inadequately tailored to one’s learning style. In that respect, there may be linkages to the self-esteem movement that became so influential, internationally, starting in the 1970s. There is no reason to doubt that many of those who espouse learning styles have good intentions.

No one, I think, seriously questions whether learners might not benefit from a wide variety of input styles and learning tasks. People are obviously different. MacIntyre et al (MacIntyre, P.D., Gregersen, T. & Clément, R. 2016. ‘Individual Differences’ in Hall, G. (ed.) The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon, Oxon: Routledge, pp.310 – 323, p.319) suggest that teachers might consider instructional methods that allow them to capitalise on both variety and choice and also help learners find ways to do this for themselves inside and outside the classroom. Jill Hadfield (2006. ‘Teacher Education and Trainee Learning Style’ RELC Journal 37 / 3: 369 – 388) recommends that we design our learning tasks across the range of learning styles so that our trainees can move across the spectrum, experiencing both the comfort of matching and the challenge produced by mismatching. But this is not the same thing as claiming that identification of a particular learning style can lead to instructional decisions. The value of books like Rosenberg’s Spotlight on Learning Styles lies in the wide range of practical suggestions for varying teaching styles and tasks. They contain ideas of educational value: it is unfortunate that the theoretical background is so thin.

In ELT things are, perhaps, beginning to change. Russ Mayne’s blog post Learning styles: facts and fictions in 2012 got a few heads nodding, and he followed this up 2 years later with a presentation at IATEFL looking at various aspects of ELT, including learning styles, which have little or no scientific credibility. Carol Lethaby and Patricia Harries gave a talk at IATEFL 2016, Changing the way we approach learning styles in teacher education, which was also much discussed and shared online. They also had an article in ELT Journal called Learning styles and teacher training: are we perpetuating neuromyths? (2016 ELTJ 70 / 1: 16 – 27). Even Pearson, in a blog post of November 2016, (Mythbusters: A review of research on learning styles) acknowledges that there is a shocking lack of evidence to support the core learning styles claim that customizing instruction based on students’ preferred learning styles produces better learning than effective universal instruction, concluding that  it is impossible to recommend learning styles as an effective strategy for improving learning outcomes.

 

 

It’s a good time to be in Turkey if you have digital ELT products to sell. Not so good if you happen to be an English language learner. This post takes a look at both sides of the Turkish lira.

OUP, probably the most significant of the big ELT publishers in Turkey, recorded ‘an outstanding performance’ in the country in the last financial year, making it their 5th largest ELT market. OUP’s annual report for 2013 – 2014 describes the particularly strong demand for digital products and services, a demand which is now influencing OUP’s global strategy for digital resources. When asked about the future of ELT, Peter Marshall , Managing Director of OUP’s ELT Division, suggested that Turkey was a country that could point us in the direction of an answer to the question. Marshall and OUP will be hoping that OUP’s recently launched Digital Learning Platform (DLP) ‘for the global distribution of adult and secondary ELT materials’ will be an important part of that future, in Turkey and elsewhere. I can’t think of any good reason for doubting their belief.

tbl-ipad1OUP aren’t the only ones eagerly checking the pound-lira exchange rates. For the last year, CUP also reported ‘significant sales successes’ in Turkey in their annual report . For CUP, too, it was a year in which digital development has been ‘a top priority’. CUP’s Turkish success story has been primarily driven by a deal with Anadolu University (more about this below) to provide ‘a print and online solution to train 1.7 million students’ using their Touchstone course. This was the biggest single sale in CUP’s history and has inspired publishers, both within CUP and outside, to attempt to emulate the deal. The new blended products will, of course, be adaptive.

Just how big is the Turkish digital ELT pie? According to a 2014 report from Ambient Insight , revenues from digital ELT products reached $32.0 million in 2013. They are forecast to more than double to $72.6 million in 2018. This is a growth rate of 17.8%, a rate which is practically unbeatable in any large economy, and Turkey is the 17th largest economy in the world, according to World Bank statistics .

So, what makes Turkey special?

  • Turkey has a large and young population that is growing by about 1.4% each year, which is equivalent to approximately 1 million people. According to the Turkish Ministry of Education, there are currently about 5.5 million students enrolled in upper-secondary schools. Significant growth in numbers is certain.
  • Turkey is currently in the middle of a government-sponsored $990 million project to increase the level of English proficiency in schools. The government’s target is to position the country as one of the top ten global economies by 2023, the centenary of the Turkish Republic, and it believes that this position will be more reachable if it has a population with the requisite foreign language (i.e. English) skills. As part of this project, the government has begun to introduce English in the 1st grade (previously it was in the 4th grade).
  • The level of English in Turkey is famously low and has been described as a ‘national weakness’. In October/November 2011, the Turkish research institute SETA and the Turkish Ministry for Youth and Sports conducted a large survey across Turkey of 10,174 young citizens, aged 15 to 29. The result was sobering: 59 per cent of the young people said they “did not know any foreign language.” A recent British Council report (2013) found the competence level in English of most (90+%) students across Turkey was evidenced as rudimentary – even after 1000+ hours (estimated at end of Grade 12) of English classes. This is, of course, good news for vendors of English language learning / teaching materials.
  • Turkey has launched one of the world’s largest educational technology projects: the FATIH Project (The Movement to Enhance Opportunities and Improve Technology). One of its objectives is to provide tablets for every student between grades 5 and 12. At the same time, according to the Ambient report , the intention is to ‘replace all print-based textbooks with digital content (both eTextbooks and online courses).’
  • Purchasing power in Turkey is concentrated in a relatively small number of hands, with the government as the most important player. Institutions are often very large. Anadolu University, for example, is the second largest university in the world, with over 2 million students, most of whom are studying in virtual classrooms. There are two important consequences of this. Firstly, it makes scalable, big-data-driven LMS-delivered courses with adaptive software a more attractive proposition to purchasers. Secondly, it facilitates the B2B sales model that is now preferred by vendors (including the big ELT publishers).
  • Turkey also has a ‘burgeoning private education sector’, according to Peter Marshall, and a thriving English language school industry. According to Ambient ‘commercial English language learning in Turkey is a $400 million industry with over 600 private schools across the country’. Many of these are grouped into large chains (see the bullet point above).
  • Turkey is also ‘in the vanguard of the adoption of educational technology in ELT’, according to Peter Marshall. With 36 million internet users, the 5th largest internet population in Europe, and the 3rd highest online engagement in Europe, measured by time spent online, (reported by Sina Afra ), the country’s enthusiasm for educational technology is not surprising. Ambient reports that ‘the growth rate for mobile English educational apps is 27.3%’. This enthusiasm is reflected in Turkey’s thriving ELT conference scene. The most popular conference themes and conference presentations are concerned with edtech. A keynote speech by Esat Uğurlu at the ISTEK schools 3rd international ELT conference at Yeditepe in April 2013 gives a flavour of the current interests. The talk was entitled ‘E-Learning: There is nothing to be afraid of and plenty to discover’.

All of the above makes Turkey a good place to be if you’re selling digital ELT products, even though the competition is pretty fierce. If your product isn’t adaptive, personalized and gamified, you may as well not bother.

What impact will all this have on Turkey’s English language learners? A report co-produced by TEPAV (the Economic Policy Research Foundation of Turkey) and the British Council in November 2013 suggests some of the answers, at least in the school population. The report  is entitled ‘Turkey National Needs Assessment of State School English Language Teaching’ and its Executive Summary is brutally frank in its analysis of the low achievements in English language learning in the country. It states:

The teaching of English as a subject and not a language of communication was observed in all schools visited. This grammar-based approach was identified as the first of five main factors that, in the opinion of this report, lead to the failure of Turkish students to speak/ understand English on graduation from High School, despite having received an estimated 1000+ hours of classroom instruction.

In all classes observed, students fail to learn how to communicate and function independently in English. Instead, the present teacher-centric, classroom practice focuses on students learning how to answer teachers’ questions (where there is only one, textbook-type ‘right’ answer), how to complete written exercises in a textbook, and how to pass a grammar-based test. Thus grammar-based exams/grammar tests (with right/wrong answers) drive the teaching and learning process from Grade 4 onwards. This type of classroom practice dominates all English lessons and is presented as the second causal factor with respect to the failure of Turkish students to speak/understand English.

The problem, in other words, is the curriculum and the teaching. In its recommendations, the report makes this crystal clear. Priority needs to be given to developing a revised curriculum and ‘a comprehensive and sustainable system of in-service teacher training for English teachers’. Curriculum renewal and programmes of teacher training / development are the necessary prerequisites for the successful implementation of a programme of educational digitalization. Unfortunately, research has shown again and again that these take a long time and outcomes are difficult to predict in advance.

By going for digitalization first, Turkey is taking a huge risk. What LMSs, adaptive software and most apps do best is the teaching of language knowledge (grammar and vocabulary), not the provision of opportunities for communicative practice (for which there is currently no shortage of opportunity … it is just that these opportunities are not being taken). There is a real danger, therefore, that the technology will push learning priorities in precisely the opposite direction to that which is needed. Without significant investments in curriculum reform and teacher training, how likely is it that the transmission-oriented culture of English language teaching and learning will change?

Even if the money for curriculum reform and teacher training were found, it is also highly unlikely that effective country-wide approaches to blended learning for English would develop before the current generation of tablets and their accompanying content become obsolete.

Sadly, the probability is, once more, that educational technology will be a problem-changer, even a problem-magnifier, rather than a problem-solver. I’d love to be wrong.